cosicché итальянский

Значение cosicché значение

Что в итальянском языке означает cosicché?

cosicché

e quindi

Примеры cosicché примеры

Как в итальянском употребляется cosicché?

Простые фразы

Alza la voce, cosicché possa sentirti.
Говори громче, чтобы я мог тебя услышать.
Volevo spiegare la grammatica il più facilmente possibile, cosicché fosse comprensibile non solo agli esperti ma anche agli studenti ordinari.
Мне хотелось объяснить грамматику как можно проще, чтобы было понятно не только специалистам, но и обычным учащимся.
Lui camminò lentamente cosicché il bambino potesse seguirlo.
Он шёл медленно, чтобы ребёнок мог за ним поспевать.
Domani morirò, cosicché dopodomani sarò occupato.
Я завтра умру, поэтому послезавтра буду занят.

Субтитры из фильмов

Sir Walter Raleigh mentre stende il suo mantello nel fango cosicché la regina Elisabetta possa camminare all'asciutto.
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
Spero che abbia una moglie grassa cosicché io non debba ballare al chiaro di luna con lui.
Надеюсь, он женат, и не придется с ним танцевать.
È riconoscere che ogni essere umano è un individuo, cui la legge garantisce libertà e giustizia, cosicché possa fare della sua vita ciò che vuole.
Это признание того, что каждый человек - личность! С одинаковым правом на свободу и справедливость по закону, чтобы он мог распоряжаться своей жизнью, как ему хочется.
Lo scopo di questo party è proprio il tuo debutto in società, cosicché tu possa incontrare un bel giovane.
Дорогая моя, смысл сегодняшнего приема и заключается в том, чтобы. ввести тебя в общество, и ты смогла бы встретить приятных молодых людей.
Cosicché da quando stiamo insieme, ti senti infelice.
Они поженились и жили долго и счастливо.
Cosicché non ha importanza.
Так что мне плевать.
Lui vi ha portata qui, cosicché voi non siete di qui.
Он Вас привез сюда.
È che nella fabbrica mi annoio, mi rompo le palle. cosicché lavoro, lavoro quello è tutto.
Мне скучно на заводе, он меня изводит, Вот я и работаю, что еще делать?
Cosicché io stavo nel tavolo mangiando. ed in quello momento sognava che stava anche. - nella fabbrica.
Я сидел за столом, ел, и внезапно представлял себя на заводе.
E neanche il giorno che ti presi in braccio e ti portai giù fin dal Punch Bowl, cosicché non ti bagnassi i piedi?
И даже в тот день, когда я поднял тебя на руки и нёс тебя всю дорогу из Панчбоула, чтобы не намокли твои маленькие ножки?
Perciò richiedo un rapporto con la Sorgente cosicché tu possa dare il tuo giudizio.
Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.
Cosicché il regno avrà un erede per brandire Excalibur.
Земля получит наследника, он овладеет Экскалибуром.
Dio. salvami da me stesso, purificami da questo amore. cosicché potrò difenderla.
Господи спаси меня от самого себя, очисти меня от любви чтоб я смог защитить её.
Cosicché il nuovo DNA porta con sè una mutazione e ci troviamo di fronte a un nuovo virus.
Поэтому новые созданные клетки ДНК несут в себе мутацию, и ты получаешь вирус снова.

Из журналистики

I genitori stessi possono non avere un'istruzione adeguata, cosa che li rende incapaci di aiutare i propri figli oltre il primo o il secondo anno di scuola, cosicché l'analfabetismo letterale e matematico viene trasmesso da una generazione all'altra.
Иногда сами родители не имеют достаточного образования, из-за чего они неспособны помогать своим детям уже после 1-2 класса школы, в результате чего неграмотность передаются от одного поколения другому.
Ma questi differenziali sui tassi d'interesse non fanno che aumentare i vantaggi del non-pagamento, cosicché gli shock stessi possono spingere un paese rapidamente verso il default.
В то же время, маржа процентных ставок по кредитам и депозитам еще больше увеличивает прибыль от неплатежей, и таким образом, те же самые экономические потрясения могут быстро привести страну к дефолту.
Per come vanno le cose, i Rom istruiti non rientrano negli stereotipi, cosicché possono facilmente integrarsi con la maggior parte della popolazione, ma l'ostilità dei più rimane.
Теперь, когда образованные цыгане не являются карикатурными стереотипами, они могут легко смешаться с остальным населением. Но враждебность населения стойка.
Questo riflette il fatto che le torri cellulari e i portatili sono molto meno costosi rispetto a linee e cavi elettrici, cosicché i poveri possono pagare i costi fissi.
Это отражает тот факт, что телефоны намного дешевле, чем трубы и медные провода, и это дает возможность беднякам оплачивать необходимые для их использования фиксированные издержки.
Se per cominciare prendiamo in considerazione l'ultimo, quei paesi che hanno accumulato grandi quantità di valuta sono stati in grado di superare meglio la crisi economica, cosicché l'incentivo ad accumulare valuta è ancora più forte.
Начнем с последних: те страны, которые накопили большие резервы, смогли лучше пережить экономический кризис, и, таким образом, стимулы к еще большему накоплению резервов стали еще сильнее.

Возможно, вы искали...