decretare итальянский

предписывать

Значение decretare значение

Что в итальянском языке означает decretare?

decretare

stabilire con un decreto stabilire con un decreto

Перевод decretare перевод

Как перевести с итальянского decretare?

Примеры decretare примеры

Как в итальянском употребляется decretare?

Субтитры из фильмов

Come posso decretare che Babbo Natale esìste?
Как я смогу работать и дальше, если признаю существование Санта Клауса?
Prìma dì decretare questa corte ha consultato la pìù alta autorìtà.
При вынесении постановления Верховный суд посчитал необходимым проконсультироваться с высшими инстанциями.
Non capiscono che quel satellite può decretare la fine del mondo?
Неужели они не понимают, что спутник может уничтожить весь наш мир?
Prima di decretare la morte di questo ragazzo, dovremmo dar sfogo allo scetticismo del dottor Chase.
Я хочу детализированную полисомнографию.
Definire. è decretare, per certi versi.
Объяснять или диктовать, можно ведь и так поставить вопрос.
C'è una differenza sottilissima tra definire e decretare.
Очень уж тонкая грань между этими двумя вещами.
E la questione è se io, se il Presidente, voglia venire qui e mettersi a decretare.
И в той степени это вопрос, хочу ли я, директор, вообще диктовать свою волю.
Quindi, con tutti questi autobus, ognuno con argomentazioni valide, se avessimo voluto decretare un vincitore, avremmo dovuto dare fuoco alle polveri.
Итак, мы неплохо двигались вперёд на этих автобусах, но раз мы здесь чтобы найти победителя, мы взвинтили темп.
Quindi sto chiedendo invano? L'indecenza degli uomini. è un abominio innaturale. Sta chiedendo di decretare la sua morte?
Являются ли святыми Каталина. святой дух и Михаил Архангел?
Questo trattato potrebbe decretare una tregua tra noi.
Это соглашение означает перемирие между нами.
E non posso decretare la pace ad ogni costo.
И я не согласен на мир любой ценой.
Non sono qui per decretare una vincitrice, ma. - ha vinto Jennifer.
Я здесь не для того, чтобы определять победителя, но Дженнифер - победитель.
E' vero che ai tribunali viene concessa una certa flessibilita' nel decretare se un singolo matrimonio sia o meno legittimo, ma. trovo che in questo caso i fatti in questione suggeriscano nulla piu' di un'equivalenza.
Судам действительно была предоставлена свобода действий для определения законности отдельных браков, но здесь факты свидетельствуют не больше, чем об эквивалентности.
Per questa ragione. sono costretta a decretare l'ammissibilita' dell'intercettazione.
По этой причине, я должна разрешить использование записи.

Возможно, вы искали...