decreto итальянский

Декрет

Значение decreto значение

Что в итальянском языке означает decreto?

decreto

[[diritto]]

Перевод decreto перевод

Как перевести с итальянского decreto?

Decreto итальянский » русский

Декрет

decreto итальянский » русский

декрет указ предписание постановление веление

Примеры decreto примеры

Как в итальянском употребляется decreto?

Субтитры из фильмов

Questo decreto è così commovente, non è vero?
Этот указ такой волнующий, правда?
Intendo rafforzare il mio decreto.
Я приведу мой указ в исполнение.
Il decreto è stato emesso ieri sera da sua Eccellenza l'Ammiraglio Robert, Governatore delle Indie francesi occidentali.
Постановление было издано прошлой ночью его Превосходительством, адмиралом Робером. генерал-губернатором французских Антильских островов.
Rìchìedìamo un decreto ìmmedìato: Babbo Natale esìste o non esìste?
Ваша честь, обвинение пытается выяснить, существует ли Санта Клаус.
Voglio pubblicare un decreto.
Я издам указ.
Siete sicuro di voler varare un simile decreto?
Вы точно хотите, чтобы такой указ огласили?
Cancellate immediatamente il vostro decreto.
Советую вам отменить этот указ, да побыстрее.
Chiediamo all'imperatore Tobu di respingere questo decreto!
Мы просим императора Тобу отменить это постановление!
La politica dell'imperatore-monaco richiede che noi confischiamo tutte le proprietà nominate nel decreto.
Политика монашествующего императора предписывает изъятие всех угодий, перечисленных в указе.
Questo é il decreto contro il Duca di Clarenza e l'ordine sommario di consegna nelle mani del boia e della morte.
Вот смертный приговор, и герцог Кларенс пусть будет отдан в руки палача.
Ha revocato il decreto di morte del Duca vostro fratello.
Он отменил свой смертный приговор о казни Кларенса.
Un nuovo decreto di requisizione.
Опять указ о реквизиции.
A che servirebbe un decreto, allora?
К чему тогда указ?
Servirebbe un decreto di demolizione per questi casini!
Прикажу снести этот бордель!

Из журналистики

Gli eventi di quest'estate ne sono un chiaro esempio: il decreto sul cambiamento climatico, sostenuto con veemenza dal Presidente Barack Obama, non arriverà al Senato degli Stati Uniti poiché non ha alcuna probabilità di passare.
Это лето дало нам один такой пример: законопроект по борьбе с изменениями климата, который президент Барак Обама продвигал с таким трудом, не будет даже представлен Сенату Соединенных Штатов, потому что у него нет шанса быть принятым.
Al contrario, l'opposizione da parte degli stati americani, le cui economie dipendono in modo significativo dalla produzione di carbone, si sono rivelate decisive per il destino del decreto sul cambiamento climatico di Obama.
В отличие от этого, оппозиция американских штатов, экономика которых полагается, в значительной степени, на угольное производство, оказалась решающей для судьбы законопроекта по борьбе с изменениями климата Обамы.
L'anno scorso, quando la Dieta nazionale del Giappone ha approvato il decreto per l'aumento dell'imposta sui consumi, esso includeva una clausola di revisione del piano qualora le condizioni economiche lo avessero richiesto.
В прошлом году, когда парламент Японии принимал закон о повышении налога на потребление, он включал положение о пересмотре плана, если экономические условия этого бы потребовали.
La ricchezza economica non può essere prodotta da un decreto governativo, deriva infatti da lavori produttivi in grado di creare beni e servizi valorizzati dalle persone.
Экономическое благополучие нельзя создать декретом правительства. Оно создается при наличии производительных рабочих мест, которые создают товары и услуги, за которые люди готовы платить деньги.

Возможно, вы искали...