elettricità итальянский

электричество

Значение elettricità значение

Что в итальянском языке означает elettricità?

elettricità

(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) proprietà dei componenti più piccoli della materia di formare fenomeni di attrazione e repulsione, molto usata dall'uomo come fonte di energia (per estensione) energia elettrica  l'elettricità dei fulmini si disperde nel terreno, quindi, bisogna evitare di stare nei pressi del bersaglio colpito  il 26 dicembre 1883 la Scala diede inizio alla stagione per la prima volta illuminata dall'elettricità

Перевод elettricità перевод

Как перевести с итальянского elettricità?

Примеры elettricità примеры

Как в итальянском употребляется elettricità?

Простые фразы

I cavi trasmettono l'elettricità.
Провода проводят электричество.
I metalli conducono l'elettricità.
Металлы проводят электричество.
Il rame conduce bene l'elettricità.
Медь хорошо проводит электричество.
Ai nostri giorni una vita senza elettricità è inimmaginabile.
В наше время жизнь без электричества немыслима.
Il tram funziona con l'elettricità.
Трамваи работают на электричестве.
Il vetro non conduce l'elettricità.
Стекло не проводит электричество.
L'acqua conduce l'elettricità.
Вода проводит электричество.
Senza elettricità non è possibile lavorare.
Без электричества нельзя работать.
Siamo rimasti senza elettricità.
Мы остались без электричества.

Субтитры из фильмов

Non ne nego la bellezza, ma è uno spreco di elettricità.
Я не отрицаю, что это красиво. Но это пустая растрата электроэнергии.
Come mi ha suggerito, ho contattato l'ente erogatore dell'elettricità.
По вашему указанию я связался с Министерством энергетики.
Già, l'elettricità.
Ах, да, электростанции.
Non c'è elettricità sull'Isola Nera.
На Чёрном острове электричества нет.
Anche l'elettricità è andata.
Электричества тоже нет.
Non le ha lasciato mettere l'elettricità.
Он не разрешил даже провести электричество.
Candy dice che lei non voleva che la signora mettesse l'elettricità nella villa.
Кэнди сказала, что это вы не позволили миссис Декер провести электричество на вилле.
Non funzionano perché non ricevono elettricità.
Они не будут работать, потому что они не дают электричество.
L'elettricità è affidata agli Harith.
Электричество в ведении харитов.
Lo so. Non c'è elettricità.
Там что-то с электричеством.
Credo che i Daleks abbiano scoperto un modo per sfruttare l'elettricità statica.
Наверное, Далеки нашли способ использовать статическое электричество.
Perché mancano di elettricità.
Потому что им не хватает электричества.
Partenze di treni e aerei, movimenti di persone e merci, distribuzione dell'elettricità, repressione del crimine, operazioni belliche.
Отправление поездов и самолетов. Движение людей и товаров. Распределение электричества.
Tolgono i' elettricità.
Комендантский час.

Из журналистики

Supponiamo inoltre che entro il 2030 la transizione ad un'economia a basso tenore di carbonio sia per metà completata ed il prezzo al consumo dell'elettricità arrivi a 0,11 dollari per kilowatt all'ora, valore medio tra lo 0.06 e lo 0,16.
Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. Плата для потребителей за электроэнергию теперь достигла 0,11 доллара, т.е. ровно половины от 0,06 до 0,16 доллара.
Un simile approccio permette quindi di introdurre prezzi più elevati di consumo dell'elettricità in modo graduale, mettendo a disposizione allo stesso tempo incentivi immediati per l'adozione dell'energia solare.
Данный подход позволяет постепенно повышать плату для потребителей и создаёт веские, непосредственные стимулы для перехода на солнечную электроэнергию.
Per l'India, il problema è iniziato negli anni 70, quando grandi donatori hanno incoraggiato il governo a fornire agli agricoltori elettricità gratis per l'irrigazione.
В Индии проблемы начались в 1970-х годах, когда крупнейшие доноры подтолкнули правительство к обеспечению фермеров бесплатной электроэнергией для ирригации в целях роста производства продуктов питания.
Con questo implacabile aumento dei sussidi per l'elettricità, che stanno comprimendo il settore energetico, è difficile elaborare politiche efficaci per contenere l'eccessivo pompaggio.
Беспрестанный рост субсидий на электроэнергию отражается на энергетике, и очень трудно разработать эффективные меры, препятствующие излишней откачке водных ресурсов.
Più recentemente, l'attuale presidente, Felipe Calderón, ha dismesso l'inefficiente azienda pubblica che forniva elettricità al paese e ha portato avanti riforme necessarie in ambito tributario e pensionistico, tra gli altri.
А совсем недавно нынешний президент Фелипе Кальдерон закрыл сопротивлявшиеся этому электроэнергетические компании энергосистемы общего назначения и начал остро необходимые налоговые, пенсионные и другие реформы.
La prima riguarda la produzione di elettricità.
Во-первых, в объемах производства электроэнергии.
E, per il terzo anno consecutivo, la Cina ha prodotto più elettricità dal vento che da energia nucleare.
Наконец, третий год подряд Китай производит больше электроэнергии на ветряных электростанциях, чем на атомных.
E ciò che vogliono, purtroppo per l'industria del carbone, è energia pulita e accessibile in grado di fornire elettricità nel presente, senza danni o costi pesanti nel futuro.
И то, чего они хотят - к несчастью для угольной промышленности - это получение чистой и доступной энергии для обеспечения сегодняшних потребностей, не перекладывая издержки на будущие поколения.
Globalmente, oltre 1,3 miliardi di persone non hanno accesso all'elettricità, e circa 2,6 miliardi non hanno accesso alle moderne attrezzature da cucina.
В мире насчитываются более 1,3 миллиарда человек, которые не имеют доступа к электричеству, а около 2,6 миллиардов людей не имеют доступа к современному кухонному оборудованию.
L'elettricità, un bene di prima necessità, consentirebbe a lei di continuare a lavorare e ai suoi figli di studiare.
Электричество, которое нам кажется базовым товаром, позволило бы ей продолжать работу, а ее детям окончить учебу.
Ciò include l'inefficienza nel convertire i combustibili fossili in elettricità, le perdite durante la trasmissione, lo sperpero dei consumatori e la necessità di mantenere una riserva per prevenire i blackout.
Этот процесс включает в себя неэффективности преобразования органического топлива в электричество, потери при передаче, расточительное потребительское поведение и необходимость поддержания резерв для предотвращений внезапных замыканий.
Semplificherebbero altresì la fornitura di elettricità nelle aree difficili da raggiungere, che sono attualmente svantaggiate, e contribuirebbero a sfruttare al meglio le fonti energetiche spesso scarse.
Улучшение способов энергохранения также облегчит доставку электроэнергии для труднодоступных районов, которым в настоящее время доходит недостаточно энергии, а также сможет помочь наилучшим образом употреблять часто-дефицитные источники энергии.
Nel 1900, il mondo non aveva accesso diretto all'elettricità, alle automobili e agli aerei o alle telecomunicazioni.
В 1900 году мир не имел свободного доступа к электричеству, автомобилям и авиации или телекоммуникации.
La risposta, ovviamente, è la transizione dai combustibili fossili all'energia a basse emissioni di carbonio come l'energia solare o eolica, e ai veicoli elettrici alimentati da elettricità a basso contenuto di carbonio.
Ответ, конечно, заключается в переходе от ископаемого топлива к низкоуглеродной энергетике, таких как ветряная и солнечная энергия, а также электрические транспортные средства, работающие на низко-углеродной электроэнергии.

Возможно, вы искали...