esaminando итальянский

экзаменующийся

Значение esaminando значение

Что в итальянском языке означает esaminando?

esaminando

(scuola) chi si appresta a sostenere un esame

Перевод esaminando перевод

Как перевести с итальянского esaminando?

esaminando итальянский » русский

экзаменующийся

Примеры esaminando примеры

Как в итальянском употребляется esaminando?

Субтитры из фильмов

Il dottor Egelhoffer, l'intellettuale di New York. stava esaminando Williams nell'ufficio dello sceriffo.
Доктор Эгельхоффер, этот горе-психиатр из Нью-Йорка,...обследовал Уильямса в кабинете у шерифа.
La sto esaminando.
Исследую.
Lo sta esaminando adesso.
Даёт показания.
Sto esaminando il rapporto riguardante il suo arresto.
Я просмотрел ваш отчёт о задержании.
Capitano, ci stanno esaminando.
Капитан, нас сканируют.
Stavo solo esaminando il cannone! Non volevo, davvero!
Только рассматривал пушку, я не нарочно, поверьте мне!
Stanno esaminando il caso. Esaminando?
Его дело еще не закрыто.
Stanno esaminando il caso. Esaminando?
Его дело еще не закрыто.
Stiamo solo esaminando la tua tenuta civile.
Просто рассматриваем твой наряд.
Lei è su una sedia operatoria e io la sto esaminando.
Вы находитесь в имплантационном кресле, а я произвожу мониторинг.
Ci stanno praticamente esaminando.
Я думаю, нас зондируют.
No. Stavo solo esaminando la mia deposizione di domani.
Я просто готовлюсь к завтрашней даче показаний.
Esaminando le vittime, ho scoperto schemi anomali nella zona cerebrale che comprende la memoria.
В результате дальнейшего обследования пострадавших, я выявила определенную анормальную активность в зоне мозга, ответственной за память.
Ci stanno esaminando.
Нас сканируют. Увеличиваю высоту орбиты.

Из журналистики

Per questo motivo il Gruppo della Banca Mondiale sta esaminando ciò che maggiormente si può fare per aiutare ad indirizzare le economie su un percorso sostenibile.
Именно поэтому Группа Всемирного Банка изучает, что еще можно сделать, чтобы помочь поставить экономику на путь устойчивого развития.
I costi di tali sussidi sono diventati abbastanza massicci mentre i prezzi del petrolio hanno raggiunto un picco, e molti paesi stavano già esaminando attentamente dei modi per ridurli.
Стоимость этих субсидий стала весьма солидной, когда цены на нефть достигли пика, поэтому многие страны уже давно активно ищут варианты их сокращения.
Esaminando le profonde crisi finanziarie scoppiate in passato, c'erano tutte le ragioni per credere che il calo dell'occupazione sarebbe stato catastroficamente profondo e la ripresa straordinariamente lenta.
Анализ предыдущих глубоких финансовых кризисов показал, что есть все основания быть обеспокоенными тем, что снижение трудовой занятости населения будет глубоко катастрофическим, а восстановление чрезвычайно медленным.

Возможно, вы искали...