feeling итальянский

Значение feeling значение

Что в итальянском языке означает feeling?

feeling

forte attrattiva e simpatia fra persone che si frequentano

feeling

feeling, intesa emotiva, empatia

Примеры feeling примеры

Как в итальянском употребляется feeling?

Субтитры из фильмов

Non sono riuscita a mantenere alcun feeling con il fotografo.
Я не поспевала за фотографом.
Avevo un feeling con la macchina.
Было такое чувство.
Io e Bunk abbiamo un nostro feeling.
У нас с Банком есть свой ритм.
Tra di noi c'è feeling, non trovi?
Между нами есть связь, понимаешь?
Ma ci sono quelli che sono buoni con gli animali, che hanno un feeling con gli animali.
Но есть люди, которые добрые к животным. У которых есть к ним подход.
Va bene, Meg, hai preso un pò di feeling con i controlli.
Вот так, Мэг, теперь ты чувствуешь контроль над машиной.
Do you ever get the feeling like you were meant to do something extraordinary?
У тебя никогда не было ощущения, что ты рожден чтобы сделать что-то выдающееся?
Lei mi trattava male, non c'era feeling, stavo malissimo.
Она плохо со мной обращалась. У нас не было ничего общего. Я был несчастлив.
Mi pareva che tra noi ci fosse un feeling.
Мне показалось, что-то возникло.
Si', tra me e Ricky c'e' feeling, c'e' poco da fare.
Да, у нас с Рикки есть связь. Я не могу противостоять этому.
Non c'e' feeling con questo tizio.
Остановись, пока не поздно. У тебя нет связи с этим парнем.
Ti da un feeling fantastico e naturale.
О,Боже! Непередаваемые ощущения.
Se avessi feeling con Jeff, mi ci tufferei.
Я скорее сдохну, чем свяжусь с ним.
Non ti ci stai tuffando proprio perche' c'e' feeling.
Ты не сдохнешь, потому что уже связалась с ним. - Ооо!

Возможно, вы искали...