fratellanza итальянский

братство, бра́тство

Значение fratellanza значение

Что в итальянском языке означает fratellanza?

fratellanza

(per estensione) tra coloro che abitano o abitavano l'Africa e/o migranti in altri Paesi, è un termine che definisce l'attaccamento o il legame amichevole reciproco, appunto quasi fraterno, con condivisione di valori, cultura, abbigliamento, musica, talvolta interessi, opinioni e linea politica

Перевод fratellanza перевод

Как перевести с итальянского fratellanza?

Примеры fratellanza примеры

Как в итальянском употребляется fratellanza?

Простые фразы

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Tutte le persone nascono libere e uguali. Sono dotate di ragione e coscienza e devono comportarsi nei rapporti reciproci con spirito di fratellanza.
Все люди рождаются свободными и равными. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Субтитры из фильмов

È la loro stessa natura a reclamare la bontà, la fratellanza universale e l'unità di tutti noi.
Сама природа этих изобретений взывает к лучшему в человеке, взывает к всеобщему братству и сплочённости.
Fratellanza e incoscienza, sei tutta gelata.
Братство и чепуха, ты насквозь промерзла.
Parli come se ci fossimo giurati fratellanza per la vita.
Ты ведешь себя так словно мы все себя связали узами пожизненного братства.
Il soffio dell'inferno ha fatto fuggire dal mondo il timore di Dio...e la fratellanza.
Дыханье преисподней прогнало со света страх перед Богом и братство.
Perché non beve un altro bicchiere in segno di fratellanza?
Мы не выпили на брудершафт.
Appena sarà convenuto che voi sarete uniti alla nostra fratellanza.
Ты узнаешь его лишь тогда, когда присоединишься к нашему братству.
Egli intensamente desidera trovare uno scopo ed un risultato nella vita ed aspira a diventare membro della nostra fratellanza.
Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству.
Porta la tua carta, paga i tuoi conti, unisciti al branco, segui i miei capi. Fratello contro fratello nel nome della fratellanza.
Носи свое удостоверение, плати взносы, присоединяйся к стаду, иди за лидером, брат против брата, во имя брата.
Il paradiso si costruisce con la fratellanza, l'umanità.
Рай строится человечностью и братством.
La nostra fratellanza è finita, c'è solo morte tra noi.
Наше братство закончилось, только смерть между нами.
Questa attività significa l'invenzione di nuovi programmi, lo sviluppo della fratellanza, il rafforzamento dei rapporti tra di noi e la continua ricerca di amicizie nuove.
Это предполагает создание самостоятельных программ, развитие братства и единства, укрепление самоуправляющихся социалистических отношений, и знакомство с новыми друзьями.
Hanno una specie di fratellanza.
У них своеобразное братство здесь.
Suvvia, che nasca fratellanza tra di noi e si combatta insieme per l'onor!
Давайте станем братьями. и будем сражаться плечом-к-плечу!
Il principe vuole stringere con te un patto di fratellanza di sangue.
Принцхочет кровно побрататься с тобой.

Из журналистики

Più recentemente, Usa, Francia e Regno Unito hanno rovesciato il Muammar el-Qaddafi in Libia, e gli Usa hanno lavorato con i generali egiziani che hanno cacciato il governo eletto della Fratellanza musulmana.
В последние годы, США, Франция и Великобритания свергли Муаммара эль Каддафи в Ливии, а США работали с египетскими генералами, которые свергли избранное правительство Братьев Мусульман.

Возможно, вы искали...