galassia итальянский

галактика

Значение galassia значение

Что в итальянском языке означает galassia?

galassia

(astronomia) complesso di stelle facenti parte di una zona ben definita dell'universo  La nostra galassia è la Via Lattea, quella più vicina è la galassia di Andromeda [[astronomia]]

Перевод galassia перевод

Как перевести с итальянского galassia?

Galassia итальянский » русский

галактика Галактика

Примеры galassia примеры

Как в итальянском употребляется galassia?

Простые фразы

Quante stelle ci sono nella nostra galassia?
Сколько звёзд в нашей Галактике?
Vivo nella Galassia di Andromeda.
Я живу в галактике Андромеды.
Gli astronomi hanno scoperto una galassia dove non c'è quasi materia oscura.
Астрономы открыли галактику, где почти нет тёмной материи.

Субтитры из фильмов

Sono Eros, un soldato spaziale da un pianeta della vostra galassia.
Говорит Ирос, космический солдат с одной из планет вашей Галактики.
Fra 2 o 3 giorni, quando la guerra sarà finita, vi sarà affidato il controllo di un'altra galassia.
Через два-три дня, когда война закончится, Вам доверят контроль над другой галактикой.
Perchè altrimenti dovrebbero invadere la galassia?
А для чего еще они вторглись в нашу галактику?
Non solo pericolo per il nostro mondo, Sergente, e per la nostra galassia, ma per l'intero universo!
Опасность не только для нашей планеты - или даже нашей галактики. но и для всей вселенной!
Qui, tra tutti i pianeti della galassia!
Здесь, из всех планет галактики!
In un settore completamente disabitato della galassia.
В полностью необитаемый сектор галактики.
Ascoltate, la mia abilità ed astuzia ha portato a questa guerra e renderà voi i padroni della galassia.
Послушайте, мое умение и хитрость привели к этой войне, которая сделает вас хозяевами галактики.
D'accordo, vedremo chi governerà la galassia quando tutto questo sarà finito.
Хорошо, посмотрим, кто будет править галактикой, когда все это закончится.
Beh, con un esercito di quella dimensione, sappiamo che intendono invadere la galassia, comunque, a meno che non li fermiamo.
Ну, с армией такого размера, мы знаем, что они намерены вторгнуться в галактику, если только мы не сможем их остановить.
Stiamo per trasferire l'intero castello. Sul pianeta Transessuale. Nella galassia di Transilvania.
Мы вот-вот отправим весь дом назад, на Транссексуалию, что в галактике Трансильвания.
Immagino che si potrebbe chiamare una galassia erbaccia.
Думаю, ты могла бы назвать это галактическим сорняком.
E orecchie per poter ascoltare il dialogo della galassia.
Иуши чтобы,ямог слушать какразговариваютзвезды.
Era il miglior pilota interstellare della galassia. e un astuto guerriero.
Он был лучшим пилотом звездолета в галактике. и очень умелым воином.
Tiene insieme tutta la galassia.
Оно соединяет всю галактику.

Возможно, вы искали...