ghiacciaio итальянский
ледник
Значение ghiacciaio значение
Что в итальянском языке означает ghiacciaio?
ghiacciaio
Перевод ghiacciaio перевод
Как перевести с итальянского ghiacciaio?
Примеры ghiacciaio примеры
Как в итальянском употребляется ghiacciaio?
Субтитры из фильмов
Da Fortymile a Dawson, ho conosciuto donne da un capo all'altro di questo ghiacciaio.
От Фортимайл до Доусона, я знал женщин от одного ледника до другого.
Ci si avvicina al Kilimangiaro semplicemente attraverso le colline dopodiché procediamo e sistemiamo un campo base da qualche parte nell'area ai piedi del ghiacciaio quando, dopo il ghiacciaio, troveremo.
После её преодоления мы отправляемся дальше и устанавливаем базовый лагерь. Где-то в районе нижней части ледника. Потом, после того, как преодолён ледник, мы видим, что.
Ci si avvicina al Kilimangiaro semplicemente attraverso le colline dopodiché procediamo e sistemiamo un campo base da qualche parte nell'area ai piedi del ghiacciaio quando, dopo il ghiacciaio, troveremo.
После её преодоления мы отправляемся дальше и устанавливаем базовый лагерь. Где-то в районе нижней части ледника. Потом, после того, как преодолён ледник, мы видим, что.
Ebbene, ciò che ritengono sia quella Icetime c'era questo ghiacciaio, si vede, e si trasferisce tutte le rocce.
Видите ли, они думают, что в какую-то Пору Льда там прошел ледник и сместил все скалы.
Un giorno, lo ricordo ancora, il ghiacciaio si spaccò e gli iceberg navigarono verso nord.
Я припоминаю. ледник растаял, и айсберги начали свой дрейф к северу.
È un ghiacciaio.
Это ледник.
Ci attende la difficile scalata di un ghiacciaio.
Нам предстоит трудное восхождение по леднику Рэкьяк.
Scavavano all'interno di un ghiacciaio.
Они работали на леднике.
Norsaq Christiansen, morto sul ghiacciaio di Gela Alta nel luglio del 1993.
Норсаг Кристиансен. Погиб на леднике Гела Альта в июле 1993 года.
Cosi gli impedirai di raccontare a qualcuno cio' che ha visto nella caverna di un ghiacciaio nello Stretto di Davis.
О том, что он видел в пещере, в проливе Дэвиса, в день гибели отца!
Abbiamo l'okay per il ghiacciaio Siachen.
Нам разрешен подлет к леднику Сиачен.
Strana la storia del ghiacciaio!
Очень интересный случай с почтой.
Al Passo del Ghiacciaio.
К проходу через ледник.
Prossima fermata, il Passo del Ghiacciaio.
И как я только мог в тебе сомневаться.