gocciolare итальянский

капать

Значение gocciolare значение

Что в итальянском языке означает gocciolare?

gocciolare

iniziare a piovere

Перевод gocciolare перевод

Как перевести с итальянского gocciolare?

gocciolare итальянский » русский

капать сочиться

Примеры gocciolare примеры

Как в итальянском употребляется gocciolare?

Субтитры из фильмов

Sento gocciolare.
Слышно, как оно капает.
Se l'hai chiuso, perché lo sento gocciolare?
Я закрыла. Хорошо, если ты закрыла, почему я слышу, как капает?
Un rubinetto può essere chiuso e gocciolare allo stesso tempo. No.
С тобой разве не бывает такого, что он продолжает капать, когда ты его закрыл?
E lasciale gocciolare.
Свободнее, свободнее.
Riparliamone quando avrai dovuto riempire di cotone imbevuto di formaldeide il culo di tuo padre, per non farlo gocciolare.
А смог бы ты ватой, смоченной в формальдегиде, залезть в задницу собственного отца, чтобы оттуда не потекла жидкость?
Cogli questa opportunità, provando ciò che provo io, che vedo possibilità infinite, oltre la soglia di spirito e materia che soccombono, e cominciano a gocciolare giù in questo piccolo stagno che è chiamato vita!
И если ты можешь принять меня так же, как я принимаю это сейчас. и то, что я чувствую в данную минуту, я вижу возможность. что однажды мы перейдем этот жизненный порог. и поддадимся, и просочимся вниз. в маленькое озеро, которое зовется жизнью.
Non riesci a smettere di pensarci. Sin da quando l'hai visto gocciolare dalla lama di quel coltello.
Стоило тебе увидеть кровь, стекающую по лезвию ножа, и ты не можешь выкинуть ее из головы.
Stai fermo li', e non gocciolare in giro.
Только стой там, и не капай везде.
Il rubinetto ha smesso di gocciolare, se e' questo che intende.
Кран больше не протекает, если вы это имели ввиду.
Il sangue del ragazzo sarebbe dovuto gocciolare qui. giu' dal tavolo.
Кровь парня должна была стекать со стола вот сюда.
Non riesci a smettere di pensarci. Sin da quando l'hai visto gocciolare dalla lama di quel coltello.
Стоило тебе увидеть кровь, стекающую по лезвию ножа, и ты не можешь выкинуть её из головы.
Niente di serio, ma. certe volte il rubinetto continua a gocciolare anche quando lo chiudi.
Ничего такого, но иногда, когда закрываешь кран, вода ещё капает.
A dire il vero, e' tutto un gocciolare verso il basso.
На самом деле, оно всё похоже на просачивание.
Attenzione, sono i soldi delle nostre tasse che stai facendo gocciolare.
Осторожнее. Это куплено на уплаченные нами налоги.

Возможно, вы искали...