grattacapo итальянский

морока, заморочка

Значение grattacapo значение

Что в итальянском языке означает grattacapo?

grattacapo

assillo inquietante

Перевод grattacapo перевод

Как перевести с итальянского grattacapo?

grattacapo итальянский » русский

морока заморочка злоключение

Примеры grattacapo примеры

Как в итальянском употребляется grattacapo?

Субтитры из фильмов

Cazzo, questo Hemi è un bel grattacapo.
У меня были проблемы с поставщиком.
Non so se ricordate che il programma del funerale del Papa ha dato qualche grattacapo alla famiglia reale, perché. finì per essere organizzato nello stesso fine settimana del matrimonio fra il principe Carlo e Camilla Parker Bowles.
Как вы, может, помните, похороны папы создали проблемы для королевской семьи. Их назначили на тот же день, когда было запланировано бракосочетание принца Чарльза и леди Камиллы Паркер Боулс.
Si', e' un bel grattacapo.
Да, это головоломка.
Agente, se vi sta dando qualche grattacapo.
Офицер, если он во что-то вляпался.
Pensavo che avrei potuto darti io un piccolo grattacapo.
Думаю, что могу ответить тем же.
Sono stata sempre un grattacapo per te.
Я доставляла одни неприятности.
Una lettura penosa. Le piacerebbe creargli qualche grattacapo?
Как насчёт заставить его немного пострадать?
Vai a prendere il Grattacapo.
Неси свой головочесатель.
Il vero Grattacapo, Marchio Registrato?
Настоящий головочесатель, ТМ?
Un grattacapo in meno, signor Segretario, nient'altro.
Одной заботой меньше, господин министр, вот и всё.
Se qualcuno dei miei dipendenti dovesse mai oltrepassare il limite, darti qualche grattacapo, ti inviterei a chiamarmi.
Если хоть кто-нибудь из моих подчиненных переступит черту или как-то будет тебе надоедать, я очень надеюсь, что ты мне позвонишь.
A quest'ora, la prossima settimana, sarete falliti e sarete il grattacapo di qualcun altro.
Через неделю в это же время вы оба будете банкротами и пусть голова болит у кого-то другого.
Anche fare il polpettone era un bel grattacapo.
Мясной рулет на дом?
E' la parte che preferisco, prima che comincino i grattacapo.
Моя любимая часть до того как начнется мозгоёбка.

Возможно, вы искали...