guinzaglio итальянский

поводок

Значение guinzaglio значение

Что в итальянском языке означает guinzaglio?

guinzaglio

cinghia o corda usata per portare un animale o un cane senza che esso si allontani dal padrone per bambini

Перевод guinzaglio перевод

Как перевести с итальянского guinzaglio?

Примеры guinzaglio примеры

Как в итальянском употребляется guinzaglio?

Простые фразы

Dov'è il guinzaglio?
Где поводок?
Ho lasciato il cane senza guinzaglio.
Я отпустил собаку с поводка.

Субтитры из фильмов

Ehi, Nick, che ne dici di levare questo guinzaglio?
Эй, Ник, может быть, нам разорвать цепь?
Tieni, ti affido il guinzaglio. - D'accordo.
Будешь держать поводок.
Quando tornerò in un vero giornale, penserò a te seduto qui con un guinzaglio vuoto e nessuno che lo tiri.
Когда я буду в Нью-Йорке, я буду вспоминать тебя. Бедного одинокого стареющего босса, сидящего в своей пустой комнате.
Perché non mi metti un guinzaglio al collo. e lo tiri quando ti servo? Non puoi farne a meno.
Тогда накинь-ка веревку на мою шею и води за собой, если я тебе нужна.
Non sono mai stato arrestato prima d'ora, nemmeno per aver portato un cane senza guinzaglio.
Просто меня никогда раньше не арестовывали.
E poi a norma di legge, deve tenerlo al guinzaglio.
И ещё, согласно закону Вы должны её держать на поводке.
Al guinzaglio?
На поводке?
Ha un guinzaglio con i diamanti.
А у неё оказался ошейник, украшенный бриллиантами.
Così lo tieni tu al guinzaglio Lord Fener.
Я так и думала, что Вейдер у вас на на поводке.
Sarà il caso di tenerla al guinzaglio, agente.
Слышь, агент. Ты бы лучше поводок на неё одел.
Ti tiene proprio al guinzaglio, eh?
Она держит тебя на коротком поводке, верно, Х.И?
La tengono proprio al guinzaglio.
Вижу, они держат Вас на поводке.
E io dovevo tenerlo al guinzaglio.
И я должна была вести его на поводке.
Lo tengo col guinzaglio corto.
Я буду держать его на коротком поводке.

Возможно, вы искали...