guaina | guisa | linea | Guida

Guinea итальянский

Гвинея

Значение Guinea значение

Что в итальянском языке означает Guinea?

Guinea

(toponimo) (geografia) stato dell'Africa occidentale

Перевод Guinea перевод

Как перевести с итальянского Guinea?

Guinea итальянский » русский

Гвинея Гвинейская Республика Гвине́я

Примеры Guinea примеры

Как в итальянском употребляется Guinea?

Простые фразы

Ci sono decine di diverse specie di alberi della gomma, ma i migliori provengono dal Sud America, dalle pianure del Rio delle Amazzoni. Da lì sono stati esportati e coltivati in altri paesi tropicali, compresa la Nuova Guinea.
Есть несколько десятков пород каучуковых деревьев, но лучшие происходят из Южной Америки, из низины реки Амазонки. Оттуда их стали вывозить и разводить в других жарких странах, и в том числе на Новой Гвинее.
In questi luoghi, la notte arriva di colpo, all'improvviso. Durante tutto l'anno si fa buio alle sette; e sia il giorno e che la notte durano per dodici ore con piccoli scostamenti, dato che la Nuova Guinea si trova vicino all'equatore.
В этих местах ночь наступает сразу, внезапно. Весь год темнеет в семь часов; и день, и ночь длятся по двенадцать часов с небольшими отклонениями, так как Новая Гвинея лежит недалеко от экватора.

Субтитры из фильмов

Siamo vicini alla Nuova Guinea.
Мы у берегов Новой Гвинеи.
Preparate una rotta a sudest verso l'equatore, in modo da sfruttare la corrente di Guinea.
Немедленно. Затем следуем до экватора. На юго-восток, вдоль Гвинейского течения.
Sarà al largo della Nuova Guinea con la luna nuova d'aprile.
В апреле к новолунью он будет у Новой Гвинеи.
Ho detto, vieni fuori da dietro il divano, fottuto Guinea. Ora!
Я сказал, выходи из-за дивана, ёбанная гинея, живо!
Nuova Guinea.
Новая Гвинея.
Quest'uomo è morto la scorsa settimana in Nuova Guinea.
А этот был убит на прошлой неделе в Новой Гвинее.
E' una cerbottana da caccia del nord di Papua nuova Guinea. Rarissima, poichè la tribù si è ormai estinta.
Очень редкое оружие, поскольку племя уже уничтожено.
È il ricordino di un Giallo in Nuova Guinea.
Японский трофей из Новой Гвинеи.
Sono al largo della Guinea.
Сейчас я у берегов Гвинеи.
In Nuova Guinea ho visitato una tribu' dove ballavano fino a collassare.
В племени, где я гостил в Новой Гвинее, танцуют, пока не падают.
La mia famiglia è qui, in Guinea?
Моя семья здесь, в Гвинее?
In Guinea?
Гвинея?
Perché vuoi che vada in Guinea?
Почему ты хочешь, чтобы я ехлала в Гвинею?
La tre è potassium permanganate, e la cinque è Papua New Guinea.
Три перманганата калия, и пять-Папуа-Новая Гвинея.

Из журналистики

DAVOS - Quando ero studente di medicina nella metà degli anni '80, ho contratto la malaria nella Papua Nuova Guinea.
ДАВОС - Когда я был студентом-медиком в средине 1980-х, я заразился малярией в Папуа - Новой Гвинее. Это был печальный опыт.
La Papua Nuova Guinea è stato uno degli ultimi paesi in cui le compresse hanno continuato a funzionare anche se stavano già perdendo efficacia.
Папуа - Новая Гвинея была одним из последних мест на Земле, где таблетки сохраняли эффективность, но даже там они теряли свой потенциал.
Ma richiede anche una comprensione dei comportamenti che hanno permesso la diffusione dell'infezione in Liberia, Sierra Leone e Guinea.
Но также нужно понимать модели поведения, которые позволили инфекции распространиться в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее.
Tale squilibrio non riguarda certo solo la Guinea, la Liberia e la Sierra Leone.
Этот дисбаланс можно назвать уникальным в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне.
Si pensa che l'epidemia si sia diffusa inizialmente nelle regioni delle foreste della Guinea nel dicembre del 2013 e si sia poi allargata alla Sierra Leone e alla Liberia.
Считается, что эта эпидемия впервые разразилась в лесных районах Гвинеи в декабре 2013 года, затем постепенно распространилась на территорию Сьерра-Леоне и Либерии.
Tuttavia, quando all'inizio di quest'anno il virus Ebola è entrato in Liberia dalla vicina Guinea, le infrastrutture sanitarie del paese sono state rapidamente sopraffatte.
Тем не менее, когда вирус Эбола перекинулся в Либерию из соседней Гвинеи в начале этого года, инфраструктура здравоохранения страны была перегружена.
Gli esempi più eclatanti di reazione spropositata si sono verificati negli Stati Uniti dove la risposta iniziale ha previsto uno screening dei viaggiatori provenienti dalla Guinea, dalla Liberia e dalla Sierra Leone.
Наиболее вопиющие примеры чрезмерной реакции произошли в США, где первоначальные действия повлекли за собой повышенный скрининг лиц, прибывших из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
Sappiamo già che il narcotraffico ha avuto un ruolo diretto o indiretto negli sconvolgimenti politici avvenuti in paesi come la Guinea-Bissau e il Mali.
Мы уже знаем, что торговля наркотиками сыграла или прямую или косвенную роль в политических потрясений в таких странах, как Гвинея-Бисау и Мали.
A giugno, i leader di tutta l'Africa si incontreranno a Malabo, nella Guinea Equatoriale, per definire l'agenda della politica agricola dei prossimi dieci anni.
В июне этого года лидеры со всей Африки встретятся в Малабо, в Экваториальной Гвинее, чтобы определить повестку дня для сельскохозяйственной политики в будущем десятилетии.
Ma mentre Ebola semina il panico in Liberia - e in Sierra Leone, Guinea e Nigeria - cresce tra le popolazioni locali la tendenza ad associare medici e strutture sanitarie all'esposizione alla malattia.
Но по мере распространения паники в связи с эпидемией лихорадки Эбола в Либерии, а также в Сьерра-Леоне, Гвинее и Нигерии люди часто ассоциируют врачей и медицинские учреждения с распространением этой болезни.
Quello che è accaduto durante la crisi dell'ebola in Liberia, Guinea e Sierra Leone - dove le scuole che accoglievano cinque milioni di bambini sono rimaste chiuse o non hanno riaperto abbastanza presto - è un'altra ottima ragione.
События во время кризиса с вирусом Эбола в Либерии, Гвинее и Сьерра-Леоне - где школы, которые посещало пять миллионов детей, так и остались закрытыми или недостаточно быстро открылись вновь - также указывают на эту необходимость.

Возможно, вы искали...