incitamento итальянский

подстрекательство, подначка

Значение incitamento значение

Что в итальянском языке означает incitamento?

incitamento

stimolo

Перевод incitamento перевод

Как перевести с итальянского incitamento?

incitamento итальянский » русский

подстрекательство подначка

Примеры incitamento примеры

Как в итальянском употребляется incitamento?

Субтитры из фильмов

Di', Miyoshi. Com'era quello slogan d'incitamento che dicevi?
Миёси, покажи-ка ещё раз пародию на Гандам, а?
Sabotaggio. Assalto di un ufficiale federale. Incitamento alla guerra tra la Federazione e il Dominio.
Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом.
Contro di te ci sono accuse molto serie: incitamento alia sedizione, attentato alla pubblica incolumità.
У тебя серьезные обвинения, Кварк. побуждение к беспорядкам, угроза общественной безопасности, нарушение.
La conferenza stampa di Tony Snow, l'incitamento alle truppe.
Пресс-конференция Тони Сноу.
Adesso uniamo tutti le mani per un incitamento di gruppo.
А сейчас все вместе - девиз.
La sua affermazione e' poco piu' di un velato incitamento affinche' i suoi sostenitori ci vengano ad uccidere.
Ваше утверждение немногим больше, чем завуалированное подстрекательство ваших сторонников к нашему убийству.
Era solo la versione di Brennen di un discorsetto di incitamento.
Это просто была его версия обдряющей речи.
E dicono che l'incitamento funziona.
А говорят, стимулы работают.
Poi le ho fatto un bel discorso d'incitamento.
Потом я решил тебя приободрить.
Come sei carino, Roger, ma puoi risparmiarti il discorso di incitamento per chi ne ha bisogno.
Так мило с твоей стороны, Роджер, но лучше прибереги утешения для своих хлюпиков.
Quanto a Robin Longstride, figlio di un tagliapietre, per il crimine di furto e incitamento alla sommossa, per essersi spacciato per un cavaliere del regno, io lo dichiaro, da questo giorno in avanti, un fuorilegge!
Что же касается Робина Лонгстрайда, сына каменщика, то за кражи и подстрекательство к мятежу, за то, что он выдавал себя за королевского рыцаря, а это преступление карается смертью, я объявляю его с этого дня преступником!
Ad un tratto si parla di favoreggiamento. Incitamento alla violenza.
Окажется вдруг, что я подстрекал этих двоих к насилию, и прощай, пенсия!
Shireen fa dei fantastici discorsi di incitamento, e se quello non basta puoi sempre ubriacarti, giusto?
Например, с Шерин всегда можно поговорить по душам. И если тебя это не обрадовало, то всегда можно напиться, верно?
Suppongo sia per un discorso d'incitamento, considerata la situazione di stallo e il rialzo di Cullen nei sondaggi.
Я полагаю, это будет обычная речь, чтобы увеличить электорат и затормозить рост показателей Каллена.

Возможно, вы искали...