lacrima итальянский

слеза

Значение lacrima значение

Что в итальянском языке означает lacrima?

lacrima

(fisiologia) (medicina) goccia di umore acquoso secreta dalle ghiandole lacrimali dell'occhio al fine di lubrificare la cornea; stilla in modo consistente dagli occhi specialmente in caso di forte dolore fisico, di irritazioni e infiammazioni oculari o di profonda commozione  era finito tutto e senza accorgersene il suo volto era ormai segnato da numerose lacrime (per estensione) goccia, stilla o piccolissima quantità di un qualsiasi liquido  versò una lacrima dell'unguento sulla pelle del ragazzo (per estensione) (raro) goccia densa nei fichi, simile al miele (senso figurato) qualsiasi oggetto di forma ricordante quella di una lacrima, di una goccia  gioielli a lacrima termine araldico

Перевод lacrima перевод

Как перевести с итальянского lacrima?

lacrima итальянский » русский

слеза слеза́

Примеры lacrima примеры

Как в итальянском употребляется lacrima?

Простые фразы

Tra una lacrima e un sorriso, i miei migliori auguri di buon compleanno accompagnati da un bacio!
В этом мире бед и радостей мои наилучшие пожелания с Днем рождения с поцелуем!
Non verserò una singola lacrima.
Я и слезинки не пролью.

Субтитры из фильмов

Quindi se non trovate l'assassino di Brignon, non spargerete una lacrima.
За Бриньона дороговато. А если не найдете убийцу Бриньона, не будете сильно убиваться?
Lacrima ancora?
Больно еще?
Non ha sparso neanche una lacrima.
Ни единой слезинки не пролила.
Questa Betty Boop, questa qui, con la sua lacrima. sembra la Lila cucita per me quando avevo 5 anni.
Эта тряпичная кукла, Бетти Буп, с этой мушкой, как раз такую мне сшила Лила, когда мне было 5 лет.
La lacrima del Profeta.
Сфера Пророков.
Il signor Vaatrik è morto due ore fa, e lei non ha versato una lacrima.
Мистер Ваатрик умер два часа назад, а вы не проронили ни одной слезы?
Vado a correre e corro come un matto. Faccio in modo che pianga tutto il corpo con il sudore e dagli occhi non tiro fuori neanche una lacrima.
Обычно в таких случаях я занимаюсь бегом, чтобы пропотеть. чтобы на слёзы не осталось воды.
Cominciò a credere che una sola lacrima avrebbe potuto salvarlo.
Что уверил себя в том, что одна-единственная слеза спасёт его.
Quella ragazza. ha lasciato cadere una lacrima nel mio cuore.
Эта девушка обронила свою слезу в моем сердце.
L'Argentina si è riunita in città, per la morte di un'attrice, chiamata Eva Perón. Siamo tutti impazziti, il giorno e la notte piangiamo distrutti fino all'ultima lacrima il più grande dei lutti!
Мы все сошли с ума, оплакивая ее день и ночь, изо всех сил стараясь добиться права на страдания.
Non verserò una lacrima per te.
Я не собираюсь лить по тебе слезы.
Una telefonata al mese... qualche lacrima al momento della loro morte e abbiamo fatto il nostro dovere.
Звони им каждый месяц пара капель слез на похоронах и твой долг исполнен.
A dirmi addio, spargere qualche lacrima.
Попрощаться, пролить пару слез.
Sbaglio oppure ho visto scendere qualche lacrima?
Это зеркальце запотело или кто-то плакал?

Возможно, вы искали...