lungimirante итальянский

предусмотрительный, дальновидный

Значение lungimirante значение

Что в итальянском языке означает lungimirante?

lungimirante

di persona che agisce con una prudenza, avvedutezza e coerenza illuminate, valutando ed intuendo di ogni sua azione molte tra le possibili conseguenze future, positive o negative  è persona lungimirante e nel contempo disinteressata di ciò che si pone obiettivi futuri a media e lunga scadenza sulla scorta di una attenta capacità di previsione fondata sull'analisi, l'osservazione e un prudente intuito  il grande uomo politico si distingue dal politicante nell'assumere provvedimenti lungimiranti quando la crisi ispira decisioni miopi chi, con responsabilità e consapevolezza, ponderatamente si rincuora per buone prospettive future  è una persona lungimirante perché crede nella famiglia e nell'educazione per i figli

lungimirante

chi considera con profonda comprensione un progetto futuro  dimostra di essere lungimirante poiché, senza false ipocrisie, apprezza e valuta anche la situazione di molti giovani chi, con speranza, sa cogliere il bene, anche in "occasioni" difficili  essere lungimiranti significa anche non essere limitati in pensieri distorti

Перевод lungimirante перевод

Как перевести с итальянского lungimirante?

lungimirante итальянский » русский

предусмотрительный дальновидный

Примеры lungimirante примеры

Как в итальянском употребляется lungimirante?

Субтитры из фильмов

Nell'insieme, sei stato etico in affari e socialmente lungimirante.
Словом, ты честен в сделках. и прозорлив в знакомствах.
Ammiraglio, il comandante Sisko è ben poco lungimirante.
Адмирал, коммандер Сиско очень не дальновидный!
Già. Jake: E' spaventata perché non è lungimirante.
Люди боятся, потому что мыслят недостаточно широко.
Mentre tu, Dan, sei lungimirante e leale, visto come hai agito quando hai scoperto l'oro.
Тогда как ты, Дэн, проявил преданность, и дальновидность, рассказав мне о находке.
Lei e' una donna lungimirante, signorina Smith.
Вы глядите в самую суть, мисс Смит.
Ci vuole un uomo lungimirante.
У меня определённый взгляд на мир.
Si potrebbe avere prosperità in tutto il mondo se usassimo in modo lungimirante le nostre tecnologie, e preservassimo l'ambiente.
Мы можем достичь богатства во всём мире, разумно используя наши технологии и заботясь об окружающей среде.
Sembra poco lungimirante detto da uno che tutti ritengono decisamente sgradevole.
Это звучит немного опрометчиво, особенно от человека, который никому не нравится.
E sono sicura, che noi cinque, sceglieremo la donna piu' versatile, intelligente, moderna, e lungimirante per rappresentare la nostra bella citta'.
И я уверена, каждый из нас, выберет самую самодостаточную, умную, современную, женщину которая будет представлять наш чудесный город.
Sembra che Mac sia stato lungimirante.
Похоже, Мак был прав в своем предсказании.
Non e' lungimirante.
Он не думает наперёд.
E' bello stare con qualcuno che vede oltre le stronzate, qualcuno lungimirante.
Так здорово быть с кем-то, кто в состоянии видеть тебя сквозь всю эту дерьмовую оболочку,..кто обладает такой способностью.
Qualcuno potrebbe dire, non lo so, che e' poco lungimirante.
Некоторые скажут, что это недальновидно.
So che sei abbastanza lungimirante da capire che strada sta prendendo l'avvocatura.
Ты достаточно дальновиден, чтобы понимать, куда движется уголовное право.

Из журналистики

Opterà per un percorso lungimirante guidato dal mercato?
Выберет ли она путь, ориентированный на будущее и рыночный подход?
Forse si è trattato solo di fortuna, ma la loro decisione di liberarsene è stata assai lungimirante, poiché anticipa il futuro passaggio dai combustibili fossili a un'energia a basso tenore di carbonio.
Возможно, что в этом году им просто повезло, но их решение имеет смысл и в долгосрочном периоде, поскольку оно правильно отражает будущую политику перехода от производства энергии из полезных ископаемых к низкоуглеродной энергетике.
Come mostra l'esempio della Grecia, essi faranno solo quello che la politica poco lungimirante richiede.
Как показал пример Греции, они будут делать только то, что от них требует близорукая предвыборная политика.
Per fare in modo che le emissioni di titoli sovrani non si convertano in un disastro finanziario, questi Paesi devono creare una struttura per la gestione del debito che sia onnicomprensiva, lungimirante e solida.
Чтобы убедиться, что их суверенные облигации не превратятся в финансовую катастрофу, эти страны должны создать стабильную, прогрессивную и комплексную структуру по управлению долгом.
Nell'ottobre del 2009, l'Armenia e la Turchia siglarono a Zurigo un lungimirante accordo di normalizzazione delle relazioni tra i due paesi, ma alcune forze attive nella regione finirono per bloccarne gli sviluppi, e l'intervento russo fu decisivo.
Подписание соглашения между Турцией и Арменией в Цюрихе в октябре 2009 года было дальновидным решением; но многие региональные силы в конечном итоге блокировали достигнутый прогресс, и вмешательство России сыграло решающую роль.

Возможно, вы искали...