maggiormente итальянский

чаще всего, по большей части, главным образом

Значение maggiormente значение

Что в итальянском языке означает maggiormente?

maggiormente

di più  dovrebbe applicarsi maggiormente per superare l'esame

Перевод maggiormente перевод

Как перевести с итальянского maggiormente?

Примеры maggiormente примеры

Как в итальянском употребляется maggiormente?

Простые фразы

Tom ha consigliato a Mary di prendersi maggiormente cura di se stessa.
Том посоветовал Мэри получше о себе заботиться.
Cosa vi interessa maggiormente: la lingua tedesca o inglese?
Что вас интересует больше: немецкий язык или английский?
Cinese, inglese e arabo sono esempi di lingue maggiormente parlate al mondo.
Китайский, английский и арабский - примеры языков, на которых больше всего говорят в мире.

Субтитры из фильмов

Il male nasce dal fatto che non si da mai tutto l'amore...a quelli che maggiormente ne hanno bisogno.
И я хочу быть там, где угнездилось всё зло мира.
E allora, se volete essere graditi alla Vergine Maria, sappiate che nulla ripugna maggiormente a Dio che il peccato di impurità.
И если вы хотите угодить Деве Марии, подумайте о том, что нет ничего более отвратительного перед Господом. чем грех нечистоты.
Cosa ti auguri maggiormente?
Чего вы хотите больше всего?
Si concentrerà sul Midwest, dove é calato maggiormente.
Для поднятия рейтинга президент посетит Средний Запад.
Se fossi in te, mi preoccuperei maggiormente della situazione lungo il confine bajorano.
На твоем месте, я бы больше беспокоился о ситуации, сложившейся вдоль баджорской границы.
Se lo fossi, non pensate che mi opporrei maggiormente?
Если бы я был им, разве я не проявил чуть больше сопротивления?
Cosa Ia infastidisce maggiormente: che abbia lasciato la Flotta per combattere per una causa più nobile o che sia successo quando lei era al comando?
Что вас беспокоит больше. факт, что я бросил Звездный Флот, чтобы сражаться за высшую цель, или тот факт, что это случилось под вашей ответственностью?
Per darvi quello che desiderate maggiormente.
Дать вам то, чего вы больше всего желаете.
Carmela. non fraintendere, non dico che la religione sia la soluzione a tutto. ma se Tony frequentasse maggiormente la chiesa, forse pure la terapia sarebbe più efficace.
Кармэла, я не говорю, что религия - панацея, но, думаю, если бы Тони больше бывал в церкви, это помогло бы его терапии.
E' la parte che mi attrae maggiormente.
Эта часть мне нравится больше всего.
Penso che si preoccupasse maggiormente di. aiutare la gente.
Ему было важно помогать людям.
Qualcuno deve morire perché chi rimane appree'e'i maggiormente la vita.
Кто-то должен умереть, чтобы остальные стали больше ценить жизнь.
Il consiglio ha deciso che gli studenti dovessero essere - maggiormente diversificati.
Школьный совет решил, что среди учеников должно быть большее разнообразие.
Ma e' forse maggiormente noto per le sue controverse idee sullo sviluppo della tecnologia informatica.
Он возможно лучший знаток их спорных взглядов на продвинутые компьютерные технологии.

Из журналистики

Due si compensano, mentre il terzo minaccia ciò di cui necessita maggiormente l'America nei prossimi anni: la crescita economica.
Два из них уравновешивают друг друга, однако третий представляет собой угрозу для того, что больше всего будет необходимо Америке в ближайшее время: для экономического роста.
Un settore finanziario maggiormente intensificato ed efficiente permetterebbe anche di ridurre i costi di transazione e facilitare la gestione del rischio.
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
Infatti, i dati sulla sharing economy potrebbero aiutare i governi ad individuare i lavoratori maggiormente a rischio e sostenere la loro riqualificazione.
Действительно, данные обменной экономики могут помочь правительствам определить тех работников, подвергающихся наибольшему риску и поддержать их переподготовку.
Se americani ed europei avessero risparmiato maggiormente, avrebbero potuto evitare di generare gli squilibri globali che hanno alimentato la crisi finanziaria o i continui problemi di debito sovrano, diffusi a livello mondiale.
Если бы американцы и европейцы больше накапливали, то, возможно, они бы не создали глобального дисбаланса, который привел к финансовому кризису или возникновению проблем с государственным долгом по всему миру, который значительно увеличился с тех пор.
Il motivo è che il disagio per il debito pubblico danneggia maggiormente i cittadini di un paese molto povero, che hanno poca coscienza, e nessuna scelta, circa l'emissione di obbligazioni.
Причина в том, что государственно-долговой кризис больше всего вредит бедным гражданам страны, которые мало что понимают и не имеют голоса в вопросе выпуска облигаций.
Pertanto, dovremmo anche accettare la necessità di un posizionamento dei conti pubblici maggiormente conservativo rispetto a quanto si ritenesse necessario fino a tre anni fa.
Таким образом, мы должны также признать необходимость более консервативного бюджетного позиционирования, чем это считалось необходимым даже три года назад.
Ma la salute umana è maggiormente a rischio nei paesi che utilizzano in misura maggiore il carbone.
Но человеческое здоровье подвергается большему риску в странах, где сжигается больше угля.
Per questo motivo il Gruppo della Banca Mondiale sta esaminando ciò che maggiormente si può fare per aiutare ad indirizzare le economie su un percorso sostenibile.
Именно поэтому Группа Всемирного Банка изучает, что еще можно сделать, чтобы помочь поставить экономику на путь устойчивого развития.
Inoltre, queste attività sono maggiormente adatte a garantire le relative conoscenze ed esperienze per una start-up.
Кроме того, именно такие компании лучше всего подходят для обмена знаниями и опытом, необходимыми для создания новых предприятий.
Inoltre presentano un tasso più alto di partecipazione al voto, sono maggiormente impegnati in attività civiche, commettono meno crimini, educano meglio i loro figli, e si ammalano meno frequentemente, in quanto adottano uno stile di vita più sano.
Также у них более высокий процент явки на голосованиях, они активнее участвуют в общественной деятельности, совершают меньше преступлений, лучше обучают своих детей и реже заболевают, потому что придерживаются здорового образа жизни.
Alla fine, i sondaggi suggeriscono che ciò che la gente maggiormente vuole non è tanto la ricchezza quanto la felicità e la soddisfazione che deriva da una vita piena e significativa.
В конце концов, опрос показал, что из тех вещей, которых люди хотят больше всего, богатство им нужно не настолько, как счастье и удовлетворение, которые приходят от полной и осмысленной жизни.
Un'ampia bolla immobiliare ha preceduto la crisi del 2008 nei Paesi maggiormente colpiti (Usa, Regno Unito, Irlanda, Spagna, Portogallo e Italia).
Большой пузырь на рынке недвижимости предшествовал кризису 2008 года в наиболее пострадавших от него странах - США, Великобритании, Ирландии, Испании, Португалии и Италии.
LONDRA - Le risorse ittiche rappresentano di gran lunga i prodotti maggiormente commercializzati a livello globale, alimentando miliardi di persone in tutto il mondo.
ЛОНДОН - Морепродукты являются самым высоко продаваемым товаром в мире, который кормит миллиарды людей по всему миру.
SEATTLE - Alcuni anni fa io e Melinda siamo andati a trovare un gruppo di coltivatori di riso a Bihar, India, una delle regioni maggiormente colpite dalle alluvioni.
СИЭТЛ - Несколько лет назад Мелинда и я посетили группу крестьян, выращивающих рис в Бихаре, одном из тех регионов Индии, которые наиболее подвержены наводнениям.

Возможно, вы искали...