manodopera итальянский

рабочий, рабочая сила, мужья

Значение manodopera значение

Что в итальянском языке означает manodopera?

manodopera

(diritto) (economia) complesso dei lavoratori che prestano attività manuali costo del lavoro di un prodotto

Перевод manodopera перевод

Как перевести с итальянского manodopera?

manodopera итальянский » русский

рабочий рабочая сила мужья мужи люды кадры

Примеры manodopera примеры

Как в итальянском употребляется manodopera?

Простые фразы

Questa costruzione richiede molta manodopera.
Это строительство требует много рабочей силы.

Субтитры из фильмов

Stanno diventando manodopera organizzata.
Он стал организованной силой.
Per vivere, avete bisogno di tutta la manodopera possibile.
Чтобы выжить, для вас важна каждая пара рабочих рук.
E, vedete, la manodopera è stata mal distribuita.
Видите ли, возможные силы были неверно распределены.
Credo negli accordi equi tra la manodopera e la direzione.
Я просто верю в справедливые взаимоотношения между..рабочей силой и управляющими.
E senza manodopera.
Да. И без права вождения.
Lo dicono le norme del regolamento di sicurezza. come la manodopera femminile deve mettersi la cuffia.
Тогда, в соответствии с мерами безопасности на женском производстве, ты должен носить чепчик.
E' una questione di manodopera.
Проблема лишь в трудовых ресурсах.
Con un incremento di manodopera, potrei localizzare e distruggere questi agenti anti-Compagnia prima che facciano qualsiasi danno.
С дополнительными людьми в штате я мог бы обнаружить и уничтожить этих агентов врагов Компании, пока они не успели причинить никакого вреда.
Ma qui la manodopera costa meno.
Мы гоним товар отсюда потому, что так дешевле.
Gas, manodopera, acqua..
Газ, плита, вода..
Non sapevo niente di assicurazione o imposte sulle vendite, regolamento edilizio, costo della manodopera, azienda elettrica o acquisti.
Я ничего не знаю. ни о страховании, ни о налоге на строительство, ни о подаче энергии, ни расходах, ни о закупках.
Non esiste più la manodopera di un tempo.
Ни от кого помощи не дождёшься.
Siamo così a corto di manodopera.
У нас там рук не хватает.
Secondo noi, la merce ha un dato valore, determinato dalle materie prime e dalla manodopera coinvolta nel produrla.
Каремма верят, что каждая вещь стоит ровно столько, сколько в неё вложено материала и труда, необходимого на создание.

Из журналистики

Per contro, le politiche del welfare sono infatti finalizzate ad individuare un compromesso tra gli interessi dei dipendenti e quelli dei datori di lavoro, della manodopera e delle classi medie.
Скорее социальная политика была направлена на достижения компромисса между интересами работников и работодателей, рабочим и средним классом.
Negli Stati Uniti, così come in molti altri Paesi, i profitti delle imprese quale quota del reddito nazionale sono attestati su livelli elevati da decenni, e ciò è in parte dovuto al risparmio sulla manodopera grazie alla tecnologia in vari settori.
В США, как и во многих других странах, доля корпоративной прибыли в национальном доходе имеет самый высокий за последние несколько лет показатель, в некоторой степени из-за ресурсосберегающих технологий, применяемых во многих отраслях.
Inoltre, hanno iniziato a manifestarsi carenze di manodopera, e i lavoratori cinesi hanno cominciato a guadagnare rapidi incrementi salariali.
При этом начал появляться дефицит рабочей силы, и китайские рабочие увидели быстрый рост своих зарплат.
Le catene di produzione si trovano ad affrontare la carenza di manodopera, l'aumento dei salari, e la minaccia di rilocalizzazione verso paesi con costi minori.
Производственные цепочки сталкиваются с нехваткой рабочей силы, увеличением заработной платы и угрозой перемещения в более дешевые страны.
Con la fine dell'afflusso di questi capitali, il prezzo dei beni in Grecia è crollato e così anche la domanda di manodopera nel settore dei beni capitali.
Когда приток капитала остановился, цены на активы в Греции упали, а следом упал и спрос на труд в области капитальных благ.
Inoltre con il superamento del tasso degli stipendi da parte della ricchezza delle famiglie, l'offerta di manodopera è andata diminuendo.
Кроме того, учитывая, что обеспеченность семей значительно опережала уровень заработной платы, предложение рабочей силы снизилось.
Nei Paesi ad elevato reddito, come gli Usa, l'Europa e il Giappone, i principali perdenti sono i lavoratori che non possiedono il giusto livello di istruzione per competere in modo efficace con la manodopera a basso costo dei Paesi in via di sviluppo.
В странах с высокими доходами, особенно в США, Европе и Японии, больше всех проиграли рабочие, которые испытывают недостаток в образовании, чтобы эффективно конкурировать с низкооплачиваемыми работниками в развивающихся странах.
Ma la crescita economica di questa regione è troppo incline alle esportazioni e agli investimenti fissi, che utilizza come strumenti primari per assorbire la manodopera in eccesso e diffondere prosperità.
Но, по сути, экономический рост очень сильно перекошен в сторону экспорта и инвестиций в основной капитал, которые используются в качестве основного средства для поглощения избыточной трудовой силы и все более растущего благосостояния граждан.
Da qui al 2030 il tasso di crescita della forza lavoro indiana si affiancherà allo stock esistente di manodopera e sarà come quello delle quattro maggiori economie dell'Europa continentale messe insieme.
Второй фактор - производительность. В период до 2030 года темпы роста рабочей силы Индии приведут к ее значительному увеличению - прибавится столько же рабочей силы, сколько есть у четырех крупнейших стран континентальной Европы вместе взятых.
Ma ora, vista la politica cinese dei figli unici e la mancanza di infrastrutture adeguate (tra cui gli alloggi) in aree in rapida espansione, la manodopera inizia a diventare scarsa mentre gli stipendi aumentano.
Но теперь, учитывая китайскую политику одного ребенка и отсутствие надлежащей инфраструктуры (включая жилье) в быстро растущих областях, труд становится дефицитным, и зарплаты растут.
In gergo economico, la curva dell'offerta di manodopera fino a poco tempo fa' piatta, si sta ora inclinando verso l'alto, tanto che la domanda in rapido aumento di manodopera derivante dalla crescita rapida sta portando ad un aumento degli stipendi.
На экономическом жаргоне, кривая предложения труда была плоской, но теперь идет по наклонной вверх, так что быстрый рост спроса на рабочую силу, в результате быстрого роста, является движущей силой роста зарплаты.
In gergo economico, la curva dell'offerta di manodopera fino a poco tempo fa' piatta, si sta ora inclinando verso l'alto, tanto che la domanda in rapido aumento di manodopera derivante dalla crescita rapida sta portando ad un aumento degli stipendi.
На экономическом жаргоне, кривая предложения труда была плоской, но теперь идет по наклонной вверх, так что быстрый рост спроса на рабочую силу, в результате быстрого роста, является движущей силой роста зарплаты.
Per contro, l'India ha un'offerta di manodopera molto più ampia ed un profilo demografico più favorevole, tanto che pur con l'aumento del tasso di investimento la manodopera non subirà una contrazione.
В отличие от этого, Индия имеет гораздо более богатое предложение рабочей силы, а также более благоприятный демографический профиль, так что, по мере увеличения уровня инвестиций Индии, трудовые ресурсы не будут ограничивающим условием.
Per contro, l'India ha un'offerta di manodopera molto più ampia ed un profilo demografico più favorevole, tanto che pur con l'aumento del tasso di investimento la manodopera non subirà una contrazione.
В отличие от этого, Индия имеет гораздо более богатое предложение рабочей силы, а также более благоприятный демографический профиль, так что, по мере увеличения уровня инвестиций Индии, трудовые ресурсы не будут ограничивающим условием.

Возможно, вы искали...