melenso итальянский

тупой, недалёкий

Значение melenso значение

Что в итальянском языке означает melenso?

melenso

lento nel capire e nel muoversi sdolcinato

Перевод melenso перевод

Как перевести с итальянского melenso?

melenso итальянский » русский

тупой недалёкий

Примеры melenso примеры

Как в итальянском употребляется melenso?

Простые фразы

Questo film è troppo melenso per i miei gusti.
Этот фильм слишком глупый, как на мой вкус.

Субтитры из фильмов

Ma non sarebbe bello se il primo in classifica di questo Natale non fosse un adolescente melenso, ma un vecchio ex eroinomane che cerca di tornare alla ribalta?
Но разве будет не классно, если в это Рождество на вершине окажется не смазливый подросток, а престарелый наркоман, мечтающий напомнить о себе любой ценой?
Voglio dire, e' cosi' tremendamente dolce, e melenso e perfetto, che sta trasformando la famiglia in un mucchio di rimbambiti.
Ну то есть-- он такой милый и слащавый и идеальный и он превращает всю семью в кучку идиотов.
Non mi interessa sapere come hai palpato qualche povera ragazza durante un lento melenso.
Мне неинтересно слушать, как ты лапал какую-то бедняжку под слащавые баллады.
Piuttosto melenso.
Как слащаво.
Perche' non adotti quel noioso e terribilmente melenso modo di insegnare, e gli assegni un album famoso?
Почему бы тебе просто не избрать ленивый, ужасающе приторный стиль преподавания и не поручить им исполнять песни с известного альбома?
Mi pare un po' melenso, a essere sincero.
Ты пойдешь, Джимми? - Честно говоря, звучит как-то слащаво.
Mi sono persa l'elogio melenso? Posso andare?
Я пропустила сопливую надгробную речь?
Non mi piace che la gente ci guardi, e' melenso.
Мне не нравится, когда люди за этим наблюдают, это странно.
Oh, cazzo, sto iniziando a diventare melenso, vero?
Черт, какая-то фигня получается, правда?
Non essere melenso con me, Jake.
Не хлюпай по мне носом, Джейк.
È troppo. rammollito, melenso e timorato di Dio. Ci è voluto coraggio per chiedertelo.
Я не могу, он такой мерзкий слабохарактерный гаденыш.
Voglio sedermi sullla mia meta' del divano, con Rosa nella sua, magari con i suoi piedi su di me, guardando la TV. E' melenso e. e' semplicemente piacevole.
Я хочу сидеть на своей половине дивана, а Роза чтоб на своей, может, с ногами на столике, и мы бы смотрели телевизор, и это старомодно и мило.
Bel lavoro, non troppo melenso, belle foto, qualcuno li' sa il fatto suo.
Хорошая работа, не слишком много соплей, хорошие фото. кто-то там знает, что делать.
Un po' melenso, ma non sarà una tragedia.
Немного старомодно, но не смертельно.

Возможно, вы искали...