ministero итальянский

министерство

Значение ministero значение

Что в итальянском языке означает ministero?

ministero

(storia) (politica) (diritto) apparato amministrativo diretto e coordinato da un ministro e che fa parte del governo di uno stato, col compito di renderne operative le leggi in alcuni ambiti  carica di ministro, edificio

Перевод ministero перевод

Как перевести с итальянского ministero?

Примеры ministero примеры

Как в итальянском употребляется ministero?

Простые фразы

Lavoro al Ministero degli Affari Esteri.
Я работаю в Министерстве иностранных дел.
Il ministro fu costretto ad abbandonare il ministero.
Министр был вынужден покинуть кабинет.

Субтитры из фильмов

Sono del Ministero degli Esteri.
Как это? Это министерство иностранных дел!
Andiamo. Andiamo. Ora, ce ne possiamo andare così perché ho implorato il Ministero di Unificazione del Sud.
Идем. что я получил разрешения после своих многочисленных просьб.
Dovevamo informare il Ministero della inquietante. situazione che c'era nei paesi del sud.
Мы должны были сообщать Министерству о подрывных. элементах в южных областях.
Ecco il rapporto del Ministero delle finanze.
Доклад министерства финансов. Надеюсь, он будет вам понятен.
Sono Iranoff, membro del Ministero del Commercio russo.
Это Иранов, представитель российского министерства торговли.
Come si chiama il commissario del Ministero del Commercio?
Погодите минуту. Одну минуту. Как, вы сказали, зовут этого комиссара из министерства по торговле?
Commissario Razinin, Ministero del Commercio.
Москва, министерство торговли, комиссару Разинину.
Il primo atto ufficiale come governatore di stato: nominare un pubblico ministero che denunci, interroghi e condanni il boss Jim W. Gettys.
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
Questo è il dottor Voyawski, del Ministero degli Esteri.
Это доктор Войавский,.. -. Министерство иностранных дел.
Onorevole al Ministero delle Fregature!
В министерстве надувательств ей самое место!
Nell'esercizio del nostro ministero impariamo a comprendere molte cose.
Практика несения нашей службы позволяет понять многие вещи.
Pubblico Ministero, precisate l'atto d'accusa.
Зачитайте обвинительный акт.
Signorina Muldoon, ho qui copia di una lettera che mandai al Ministero della Guerra prima di compiere una recente spedizione.
Вот копия письма, отправленного в министерство. после нашего похода.
Quando ebbi raggiunta la prova che le infrazioni del Tenente Caldwell al codice militare, l'avevano portato all'omicidio e al tradimento, divenne mio preciso dovere richiamarvi l'attenzione del Ministero della Guerra.
Когда я увидел, что отсутствие дисциплины у лейтенанта Колдуэлла. могло повлечь за собой преступление и предательство. я обязан был довести это до сведения военного министерства.

Из журналистики

Inoltre, anche se l'AIIB avrà sede a Pechino, il ministero ha dichiarato che gli uffici regionali e le nomine degli alti funzionari saranno soggetti a ulteriori consultazioni e negoziazioni.
Кроме того, хотя АИИБ будет базироваться в Пекине, министерство заявило, что региональные отделения и назначение на старшие управляющие должности будут предметом дальнейших консультаций и переговоров.
Un ministero per l'energia che abbia il potere di decidere chi può comprare il gas a un quinto del prezzo e chi no è ovviamente soggetto a subdole pressioni per estendere i propri favori al miglior offerente di tangenti e mazzette.
Минэнерго, который решает, кто может и кто не может получать газ по одной пятой от его полной стоимости, явно является объектом непреодолимого давления с целью вынудить его распространять свою милость на тех, кто предлагает самые большие взятки и откаты.
Inoltre, l'anno scorso il Pakistan ha scioccato la comunità sanitaria globale adottando una modifica costituzionale che ha comportato l'abolizione del Ministero della Salute.
Более того, Пакистан шокировал глобальное сообщество здравоохранения, приняв в прошлом году конституционную поправку, которая привела к упразднению национального министерства здравоохранения.
Dovrebbe essere istituito un ministero europeo delle finanze, e il relativo ministro dovrebbe presiedere l'Eurogruppo (che raggruppa i ministri delle finanze degli Stati membri dell'Eurozona).
Должно быть создано Европейское Министерство Финансов и его руководитель должен председательствовать в Еврогруппе (которая созывает министров финансов государств-членов еврозоны).
La creazione di una Banca Centrale comune senza un Ministero del Tesoro comune significa che i debiti governativi sono denominati in una valuta che nessun singolo paese membro controlla, rendendoli soggetti al rischio di default.
Создание общего центрального банка без общей казны означает, что государственные долги деноминированы в валюту, которую не контролирует ни одна страна-участница, а это подвергает их всех риску дефолта.
L'anno successivo il Ministero degli esteri cinese confermò questa versione.
На следующий год, Министерство Иностранных дел Китая это подтвердило.
Gli economisti di tutto il mondo hanno preso nota dell'arrivo di Raghuram Rajan come capo economista nel ministero delle finanze.
Экономисты во всем мире приняли во внимание появление Рагурама Раджана в качестве главного экономиста в министерстве финансов.
Il gruppo di esperti ha, però, mostrato una certa parzialità verso la posizione del ministero delle finanze.
Но выбор экспертов четко отражает пристрастие в пользу намерений министерства финансов.
Tuttavia, se la posizione del ministero sull'imposta sui consumi fosse stata corretta, i futures Nikkei avrebbero guadagnato di più - o, se non altro, avrebbero perso di meno - rispetto ai contratti futures in altri paesi.
Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.
Durante gli anni '90 e gli anni 2000, chiesi più volte ad alti funzionari del ministero delle finanze giapponese perché avallassero un persistente apprezzamento dello yen, che costituiva un freno per la crescita dell'export.
В течение 1990-х и 2000-х я неоднократно спрашивал руководителей высшего уровня японского министерства финансов, почему они допустили сохранение реального роста стоимости йены, прекратив таким образом рост экспорта.

Возможно, вы искали...