Music | musico | mosca | unica

musica итальянский

музыка

Значение musica значение

Что в итальянском языке означает musica?

musica

(arte) (musica) (tecnologia) arte e tecnica di combinare e strutturare suoni in una sequenza ordinata che evochi le sensazioni dell'ascoltatore; per ottenere ciò si devono usare vari strumenti o la voce (canto), sia singolarmente sia combinati tra di loro  quella musica ha commosso il grande pubblico brano musicale (senso figurato) suono piacevole e armonioso  suono piacevole

Перевод musica перевод

Как перевести с итальянского musica?

Musica итальянский » русский

моя музыка

Примеры musica примеры

Как в итальянском употребляется musica?

Простые фразы

Ascolto la musica.
Я слушаю музыку.
Ti piace la musica?
Тебе нравится музыка?
Tutti amano la musica.
Все любят музыку.
Sei un genio per la musica.
Ты гений в музыке.
Le piace la musica di Mozart?
Вам нравится музыка Моцарта?
Questa musica fa dormire.
Эта музыка нагоняет сон.
Questa musica concilia il sonno.
Эта музыка нагоняет сон.
Sto ascoltando la musica.
Я слушаю музыку.
Io sto ascoltando la musica.
Я слушаю музыку.
Io ascolto la musica.
Я слушаю музыку.
Non capisco la musica.
Я не понимаю музыку.
Io non capisco la musica.
Я не понимаю музыку.
Lei adora la musica.
Она обожает музыку.
Ho parlato di musica.
Я говорила о музыке.

Субтитры из фильмов

La musica di apertura è cambiata?
Другое музыкальное сопровождение. Почему?
Alza la musica, per favore.
Включите музыка, пожалуйста.
E comunque non e' un tipo da musica jazz.
И, ну, знаете, он не особо любит ласки.
Fai partire la musica!
Дорогу песне!
Altrove la notte è sprofondata nel silenzio e nel riposo. Ma qui il brutale frastuono. di musica dozzinale, alcool, odio, lussuria, ha creato un carnevale perverso.
Пока город спал, здесь был безумный шум плохой музыки, алкоголя, ненависти, сладострастия.
Musica di continuo. È meraviglioso.
Везде музыка, прекрасно.
Quando sarà truccata e sentirà la musica, starà meglio.
Как только она услышит музыку, всё будет хорошо.
La musica dev'essere sfrenata.
Бешеная музыка.
Le piace la musica, signor Kringelein?
Любите музыку, мистер Крингеляйн?
Vengo ora da te a parlare della musica, o no?
Мы будем сейчас говорить о музыке или нет? Гру?
La musica si è fermata.
Музыка прекратилась.
Topi? I topi non fanno musica.
Мыши не играют музыку.
Molta musica!
Больше музыки!
Mi piace la musica col chiaro di luna.
Люблю слушать музыку при свете луны.

Из журналистики

Nel caso del Regno Unito ciò comprende la finanza (così come lo sport, la musica, la moda e forse la salute).
В случае Великобритании, очевидно, что это включает в себя финансирование (а также спорт, музыку, моду и возможно здравоохранение).
Un'economia stagnante e la mancanza di opportunità sono indubbiamente dei problemi, ma lo sono anche i bassi tassi di voto, l'apatia civica, il diffuso disprezzo per gli standard etici, e l'indifferenza per l'arte, la musica, la letteratura e le idee.
Экономический застой и отсутствие возможностей, несомненно, являются проблемой, так же как и низкие явки избирателей, апатичное общество, широко распространенное пренебрежение этическими нормами, безразличие к искусству, музыке, литературе и идеям.
I consumatori europei dovrebbero poter comprare musica online, guardare i video online ed acquistare online qualsiasi tipologia di prodotto, mentre le aziende europee dovrebbero poter trarre vantaggio dall'enorme mercato dell'UE.
У потребителей Европы должна быть возможность покупать песни онлайн, смотреть видео онлайн и прибретать онлайн любые товары по своему выбору, а европейские компании должны иметь возможность в полной мере пользоваться гигантским рынком ЕС.
Oggi, però, la musica è cambiata. Con il lancio di un'azione antitrust contro il gigante russo del gas Gazprom, l'Europa ha fatto capire a chiare lettere di non sentirsi più minacciata dalla brutalità di Putin come una volta.
Инициировав дело о нарушении антитрестовского законодательства против российского газового концерна Газпром, Европа ясно дала понять, что грубые манеры Путина больше не выглядят столь устрашающе.
Poi partirà la musica e saranno elencati i meriti.
Потом начнется музыка и пойдут титры.
Lo stato sovietico si considerava in guerra con quasi tutto - spie internazionali, nemici di classe, persone che indossavano jeans o suonavano musica jazz.
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем - иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз.

Возможно, вы искали...