neppure итальянский

также не, та́кже не

Значение neppure значение

Что в итальянском языке означает neppure?

neppure

senz'alcun dubbio  congiunzione

Перевод neppure перевод

Как перевести с итальянского neppure?

neppure итальянский » русский

также не та́кже не даже

Примеры neppure примеры

Как в итальянском употребляется neppure?

Простые фразы

Quella notte neppure una stella era visibile.
Той ночью не было видно ни одной звезды.
Mary non rispose neppure.
Мэри даже не стала отвечать.
Tom non ha neppure la patente di guida.
У Тома даже нет водительских прав.
Neppure Tom vuole andare.
Том тоже не хочет идти.
Neppure Tom vuole andare.
Том тоже не хочет ехать.
Non ho soldi e neppure amici.
У меня нет денег, и друзей тоже нет.

Субтитры из фильмов

Perché ti metti tutti i giorni la faccia di Lord Bao, e non riesci neppure a fare uno scherzo?
Почему ты всегда такой серьезный? У тебя нет чувства юмора?
Come può una ragazza che non è neppure fidanzata fare questo?
Как могла девушка сделать такое ещё до помолвки.
Non lo so neppure io, Sua maestà ha detto che dovevo darti questo alle 10.
Не знаю.
La prego di non confondere le mie intenzioni. Mi sento solo pieno di scuse verso Hang A. Non ho neppure il minimo interesse verso di voi.
Погодите. но мне не нужно ваше участие.
Non hanno neppure del rispetto per se stessi.
Они наступили на гордость нашей нации.
Non può neppure più camminare.
Она даже не может ходить.
Non possono neppure accettare, un esercito di un altro paese che entri nel loro territorio.
Также они не разрешили ввод армии другой страны на свою территорию.
Non ha neppure una prova definitiva.
У нас даже нет доказательств.
Neppure nell'area B.
Сектор Б тоже.
Non ci penso neppure.
Я даже думать об этом не буду.
Non sai neppure contare?
Кажется, ты считать не умеешь.
E neppure per te, per lo sviluppo della tua identità.
Да? И тебе тоже. для твоего становления.
Neppure lei è molto sobrio.
Еще не настолько протрезвели.
Non hanno neppure sentito la mia mancanza.
Они по мне даже не скучали.

Из журналистики

Finora non c'è stata neppure l'ombra di questo cambiamento.
Дох сир пор их не было.
Di conseguenza, non c'è neppure il pretesto per tentare ristrutturazioni eque ed efficaci.
В результате нет даже попыток изобразить что-то похожее на справедливую и эффективную реструктуризацию.
Prevalendo questo principio, nessuno accetterebbe mai di ristrutturare il debito, e neppure ci sarebbe mai un nuovo inizio, con tutte le spiacevoli conseguenze che questo comporta.
Если этот принцип возобладает, никто никогда больше не согласится на реструктуризацию долга. Начать с чистого листа будет невозможно - со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.
La realtà di oggi non permette più alle grandi potenze di dividersi e conquistare altre regioni e neppure di tentare a farlo.
Тем не менее, сегодняшняя реальность заключается в том, что великие державы больше не могут разделять и властвовать в других регионах, даже если они пытаются это сделать.
Non cambiano in continuazione i tassi di interesse e non hanno neppure sviluppato dei modelli nuovi e più solidi per l'analisi dell'economia.
Они ведь не объявляют каждый раз об изменении учетной ставки. У них нет какой-то новой, более надежной модели для анализа состояния экономики.
Questi oggetti d'arte a volte non sono neppure esposti da qualche parte, e magari vengono nascosti in un deposito a temperatura e umidità controllate in Svizzera o Lussemburgo.
Предметы искусства даже не обязательно нигде демонстрировать, они могут быть спрятаны в специальных бронированных хранилищах с контролем температуры и влажности в Швейцарии или Люксембурге.
I principali policy maker statunitensi riconoscono che questo sistema di incentivi rappresenta un grande problema, mentre, ancor più interessante, molti dei loro omologhi non sono neppure disposti a parlare della questione apertamente.
Высокопоставленные политики США признают, что такая структура стимулов является проблемой. Интересно, что большое количество их европейских партнеров до сих пор не хотят даже обсуждать эту тему открыто.
E neppure il basso livello di competitività, poiché i costi dei salari reali (al netto dell'inflazione) sono diminuiti di più in Grecia negli ultimi anni che in qualsiasi altro paese dell'eurozona, ad eccezione dell'Irlanda.
Низкая конкурентоспособность также не может быть объяснением, поскольку реальные (с поправкой на инфляцию) расходы на заработную плату в Греции за последние годы сократились значительно больше, чем в любой другой стране еврозоны, за исключением Ирландии.
La maggior parte degli epidemiologi non teme tanto per il mondo sviluppato, dove sono in vigore efficaci procedure di quarantena e monitoraggio, e neppure per i paesi in via di sviluppo scarsamente popolati.
Большинство эпидемиологов не сильно боятся вируса в развитом мире, с его эффективными мерами карантинных процедур и слежения, или даже в малонаселенных развивающихся странах.
Questi governi non hanno bisogno di un contratto con i loro cittadini, di un parlamento e neppure di un sistema di prelevamento tasse.
Такие правительства не нуждаются ни в контракте со своими гражданами, ни в парламенте, ни в системе сбора налогов.
Ma non superano la prova neppure i paesi ricchi.
Но и богатые страны терпят в этом неудачи.
Oltre a una serie di importanti contraddizioni interne e di inconsistenze, i documenti relativi al colpo di stato sono pieni di riferimenti ad entità che neppure esistevano nel 2003 ed a sviluppi che si sono verificati diversi anni dopo.
В дополнение к основным внутренним противоречиям и несоответствиям, документы о заговоре с целью переворота полны ссылок на вещи, которые даже не существовали в 2003 году, так же как и события, имевшие место позже 2003 г.
E neppure lo risolve appellarsi a una superiorità morale per giustificare il fatto che una persona nata in occidente usufruisce di così tanti vantaggi.
Вряд ли поможет и обращение к моральному превосходству для оправдания того, почему родившийся на Западе человек наслаждается многими преимуществами.
E non hanno neppure un'assicurazione sui raccolti per proteggersi dalle eventuali perdite.
Нет страхования урожая, позволяющего защититься от убытков.

Возможно, вы искали...