omologazione итальянский

утверждение, сертификация

Значение omologazione значение

Что в итальянском языке означает omologazione?

omologazione

(sociologia) (tecnologia) adattamento ad uno stile predominante  appiattimento, uniformazione

Перевод omologazione перевод

Как перевести с итальянского omologazione?

omologazione итальянский » русский

утверждение сертификация ратификация

Примеры omologazione примеры

Как в итальянском употребляется omologazione?

Субтитры из фильмов

Spesso i testimoni non si possono rintracciare durante l'omologazione di un testamento. Non è la norma.
Свидетели, подлинности подписи завещателя, могут и не быть в пределах досягаемости, в момент утверждения завещания.
Ha presentato una richiesta al Tribunale Familiare e Omologazione Testamenti?
Вы подали иск в суд по делам о наследствах?
L'omologazione richiede circa un anno?
Проверка занимает примерно год?
Finche' il corpo non viene ritrovato, non possiamo procedere con l'omologazione del testamento, ma volevo vedervi a proposito della bambina.
Пока тело не будет найдено, мы не можем вскрыть завещание, но я хотел видеть вас из-за девочки.
La struttura e' in corso di omologazione.
Это место в его завещании.
Alicia mi ha chiesto. - di aiutarla con l'omologazione.
Алисия просила меня помочь с завещанием.
Altri giudici permettono agli avvocati di parlarsi sopra, ma nel mio tribunale. il mio. tribunale di omologazione, a cui sono stato assegnato. dovrete frenarvi.
Другие судьи позволяют адвокатам вести себя, как вздумается, но в моем суде, в суде по делам наследства, в котором я председательствую, вам придется сдерживаться.
A proposito del lascito del suo conto, ci vuole un'omologazione o.?
Но как теперь быть с нашим счётом? Понадобится её завещание?
Di tanto in tanto nel mio programma parliamo di problemi reali, come il bullismo, l'omologazione o trattenere le scoregge.
Иногда на моём шоу мы обсуждаем реальные проблемы, например, запугивание, давление со стороны сверстников или сдерживание газов.
Ok, ma alle 16:30 devo essere in tribunale per un'omologazione.
Хорошо, но мне нужно быть в суде по делам о наследстве в 16.30.
Arriviamo. L'edificio è in via di omologazione.
Здание было в наследстве.

Возможно, вы искали...