pianeta итальянский

планета

Значение pianeta значение

Что в итальянском языке означает pianeta?

pianeta

(religione), (cristianesimo), (abbigliamento) indumento liturgico simile ad un mantello, ricamato avanti e dietro con una croce, di colore mutevole secondo la liturgia, che il celebrante si mette addosso, sopra la veste bianca durante la celebrazione della Messa e nelle processioni  nella liturgia cattolica, la pianeta oggi è stata sostituita dalla casula (astrologia) foglio su cui è scritto l'oroscopo (anche al maschile)  ecco la sua pianeta della fortuna

pianeta

(astrologia) corpo celeste che non ha una posizione fissa sulla volta celeste; nell'antichità i pianeti conosciuti erano la Luna, Mercurio, Venere, il Sole, Marte, Giove e Saturno (astronomia) corpo celeste avente forma geoidale che orbita attorno ad una stella da cui riceve radiazioni e luce  Plutone è stato classificato come un pianeta nano (letterario) (senso figurato) persona che ne segue sempre un'altra in posizione subordinata (letterario) astro, stella (letterario) (senso figurato) persona luminosa, stella (letterario) (senso figurato) destino, influsso sovrannaturale (astrologia) foglio su cui è scritto l'oroscopo (più spesso al femminile) (senso figurato) gruppo di temi, persone, attività omogenee  astronomia

Перевод pianeta перевод

Как перевести с итальянского pianeta?

pianeta итальянский » русский

планета плане́та

Примеры pianeta примеры

Как в итальянском употребляется pianeta?

Простые фразы

Quando avevo la tua età, Plutone era un pianeta.
Когда я был в твоём возрасте, Плутон был планетой.
Quando avevo la tua età, Plutone era un pianeta.
Когда я была в твоём возрасте, Плутон был планетой.
Marte è il pianeta rosso.
Марс - это красная планета.
La Terra è un pianeta.
Земля - это планета.
Noi viviamo sul pianeta Terra.
Мы живём на планете Земля.
La Terra è un pianeta.
Земля - планета.
Lei vuole salvare il pianeta.
Она хочет спасти планету.
Vivo su questo pianeta.
Я живу на этой планете.
Io vivo su questo pianeta.
Я живу на этой планете.
Abito su questo pianeta.
Я живу на этой планете.
Io abito su questo pianeta.
Я живу на этой планете.
La terra è un pianeta e non una stella.
Земля - планета, а не звезда.
Quale pianeta è più vicino al sole?
Какая планета ближе всего к Солнцу?
Su che pianeta vivi?
На какой планете ты живешь?

Субтитры из фильмов

Mi sento come se fossi su un altro pianeta.
Ощущение как будто я на другой планете.
Ogni pianeta, una palla in movimento all'interno della sua ellisse.
Каждая из планет, как бусина, нанизана на свою вращающуюся орбиту.
È un'illustrazione precisa di ciò che la scienza pensa sia accaduto durante i primi miliardi di anni di esistenza del nostro pianeta.
Это абсолютно точное воспроизведение того, что по мнению учёных происходило на этой планете в течение первых миллиардов лет.
I dinosauri comandarono il pianeta per circa 200 milioni di anni.
Динозавры царствовали примерно 200 миллионов лет.
Quindi, ora immaginatevi nello spazio, miliardi di anni fa, a guardare questo solitario, piccolo pianeta sospeso nel nulla.
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
Potresti essere la donna migliore del pianeta.
Рыжая, ты можешь стать лучшей женщиной.
OK, Io verrò da un pianeta amichevole.
Ну ладно, я буду с дружественной планеты.
La forza gravitazionale è più forte delle previsioni, 0.7652 più forte del nostro pianeta.
Гравитация сильнее, чем ожидалось. На 0.7652 выше, чем на нашей планете.
Ho trovato un modo per sbarazzarmi di tutti gli U-mani. del pianeta Terra!
Я найду способ избавить эту земную планету от чело-веков!
Il pianeta Terra si è ribellato!
Планета Земля наполовину обернулась вокруг оси!
Noi Ro-man abbiamo ottenuto questa forza sul nostro pianeta Ro-man, per trasmettere la nostra energia individuale.
Мы, робо-веки, получаем силу с планеты Робо-век через наши индивидуальные активизаторы.
Uno strano mondo con una sottile luce si apri' di fronte a me. Mi fece sentire come il primo uomo a mettere piede su un nuovo pianeta. Un intruso nel mistico giardino delle profondita'.
Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада.
Vengo da un luogo lontano milioni di anni luce, e mi sto avvicinando al vostro pianeta.
Я приближаюсь к вашей пленете с расстояния в миллионы световых лет.
Potremmo anche essere su un altro pianeta.
С тем же успехом мы могли бы быть на другой планете.

Из журналистики

D'ora in poi, lo sviluppo sostenibile non deve essere più un semplice slogan, ma piuttosto un approccio operativo verso una governance globale e verso il benessere di un pianeta affollato e sotto pressione.
Сейчас устойчивое экологическое развитие перестало быть лозунгом, а стало операционным подходом к глобальному управлению и благосостоянию на перегруженной и густонаселенной планете.
New Delhi risulta la città più inquinata del pianeta, dove l'inquinamento dell'aria supera i livelli di guardia di ben sessanta volte.
Нью-Дели назван самым грязным городом на планете, где загрязнение атмосферы превышает безопасный уровень в 60 раз.
Inoltre, essa ci aiuta a riconoscere e comprendere meglio la fragilità del nostro pianeta, favorendo così una convivenza più armoniosa tra esseri umani e animali.
Кроме того, технологии могут улучшить наше понимание и оценку хрупкости нашей планеты и позволят людям и животным существовать более гармонично.
La fiducia nel futuro del settore della tecnologia pulita si basa sul bisogno di soluzioni sostenibili a beneficio di un pianeta che deve sostenere una popolazione sempre più ricca.
Уверенность в будущем экологически чистой технологии обосновывается на потребности в стабильных энергетических решениях для планеты, которая будет обеспечивать существование постоянно богатеющего населения.
Ma, poiché il dibattito sul clima si svolge quest'anno, la maggior parte dell'umanità troverà il messaggio di Francesco convincente: sono necessarie sia la scienza che la morale, per ridurre i rischi per il nostro pianeta.
Но, так как дебаты о климате разворачиваются в этом году, большая часть человечества посчитает сообщение папы Римского убедительным: нам нужна и наука и мораль для того, чтобы уменьшить риск для нашей планеты.
Se lo faranno, l'economia mondiale spingerà il pianeta oltre la soglia di sicurezza.
Если они попытаются, то мировая экономика будет толкать планету за пределы безопасных условий деятельности.
In terzo luogo, dobbiamo fissare obiettivi importanti per gli anni a venire - per diffondere prosperità e migliorare la sanità pubblica salvando al contempo il pianeta.
В-третьих, мы должны установить смелые цели на ближайшие годы - распространить процветание и улучшить здравоохранение при сохранении планеты.
Nella nostra generazione lo sviluppo sostenibile sarà la nostra prova e ci incoraggerà a utilizzare la nostra creatività e i valori umani per stabilire un percorso di benessere sostenibile sul nostro pianeta così affollato e in pericolo.
Для нашего поколения устойчивое развитие будет нашим испытанием, поощряя нас использовать нашу креативность и человеческие ценности, чтобы создать путь устойчивого благополучия на нашей перенаселенной и находящейся в опасности планете.
Siamo la prima generazione nella storia dell'umanità che ha i mezzi per tirare fuori ogni persona del pianeta dalla povertà estrema.
Мы - первое поколение в истории человечества у которого есть средства для того, чтобы вытянуть каждого человека на планете из крайней нищеты.
Ogni grande insediamento umano sul nostro Pianeta è collegato all'altro mediante trasporto aereo.
Каждое крупное поселение людей сегодня сообщается с остальным миром с помощью авиатранспорта.
Quest'anno i leader mondiali si riuniranno in tre occasioni per definire un nuovo cammino per il nostro pianeta.
В этом году мировые лидеры соберутся три раза, чтобы наметить новый путь для нашей планеты.
Per il bene del pianeta e delle persone che da lui dipendono facciamo del 2015 l'anno della terra.
Ради планеты и людей, которые зависят от нее, давайте сделаем 2015 Годом Земли.
Considerato ciò, si potrebbe concludere che un rallentamento della crescita gioverebbe al pianeta.
В данных условиях кто-то может даже предположить, что замедление экономического роста для мира полезней.
Un futuro sostenibile per il nostro pianeta e i suoi oceani dipende da questo.
От этого зависит стабильное будущее для нашей планеты и ее океанов.

Возможно, вы искали...