pianto итальянский

плач

Значение pianto значение

Что в итальянском языке означает pianto?

pianto

commozione, per delusione o gioia, con magone, lacrime e singhiozzio o lamento  conficco

Перевод pianto перевод

Как перевести с итальянского pianto?

pianto итальянский » русский

плач слеза разрывы запотевание

Примеры pianto примеры

Как в итальянском употребляется pianto?

Простые фразы

Ma lei non pensava a nessuno, ha solo pianto.
Но она ни о чём не думала и только плакала.
Maria sembrava che avesse pianto.
Мария выглядит так, как будто она плакала.
Pianto mio marito, questo santo uomo con tutte le sue comodità!
Я бросаю мужа, этого святого человека со всеми удобствами!
Lui al primo sguardo capì che sua figlia aveva pianto.
Он с первого взгляда понял, что его дочь плакала.
Hai pianto tutta la notte? Hai gli occhi gonfi.
Ты всю ночь плакала? У тебя глаза опухшие.
Abbiamo pianto insieme.
Мы вместе поплакали.
Lei ha pianto sulle spalle di lui.
Она плакала у него на плече.
Lui ha pianto sulle spalle di lei.
Он плакал у неё на плече.
Tom ha pianto sulle spalle di Mike.
Том плакал у Майка на плече.
Hanno pianto abbracciati l'un con l'altro.
Они плакали в объятиях друг друга.
Mary ha pianto tra le mie braccia.
Мэри плакала в моих объятиях.
Abbiamo pianto abbracciati l'un con l'altro.
Мы плакали в объятиях друг друга.
Abbiamo pianto stretti in un abbraccio.
Мы плакали в объятиях друг друга.
Hai pianto ancora nel sonno.
Ты опять кричал во сне.

Субтитры из фильмов

Ho pianto un sacco.
Я так много плакала.
Un giorno venne all'assemblea con gli occhi rossi dal pianto, e non voleva dire perché.
Однажды утром она пришла заплаканная и отказывалась объяснить, почему.
Scusi, quel pianto mi ha distratta.
Извините, меня отвлекли слёзы.
Hai dato il preavviso, c'era la torta, era emozionante e ho pianto.
Ты предупредил за две недели, мы поели торт, было грустно, я плакал.
Cerca di combinare con quello lì o ti pianto, sgualdrina!
Постарайся подцепить этого типа - или между нами все кончено.
Non ha pianto mai.
Он даже ни разу не заплакал.
Non piangete. Non deve accorgersi che avete pianto.
Она не должна видеть, как ты плачешь.
Io mi pianto qui finché non lo rifai di nuovo.
Буду стоять здесь, пока ещё раз не услышу.
Non hai mai pianto prima.
Ты раньше не плакала.
L'ultima volta che ha pianto, c'e' stato un triplo funerale.
Когда он плакал в последний раз, мы похоронили троих.
E siete anche soggetto. a delle improvvise e inattese. crisi di pianto.
А также у вас. внезапные приступы истерии.
Ho pianto tutta la mattina pensando che non l'avrei più rivista.
Я проплакала все утро, думала, что больше не увижу вас.
E il giorno della vittoria in Europa, egli ha pianto e pregato.
Как и многие другие в День победы над Германией он плакал и молился.
Il giorno della fine della guerra, ha pregato e pianto di nuovo.
В День победы над Японией он снова плакал и молился.

Возможно, вы искали...