epico | liceo | picco | palio

plico итальянский

бандероль

Значение plico значение

Что в итальянском языке означает plico?

plico

insieme di carte, talvolta ripiegate o arrotolate, lettere, documenti, incartamenti ecc. ordinati, raccolti insieme e riposti in uno stesso involucro o custodia, generalmente busta o pacco, che viene poi chiuso o sigillato con materiale adesivo, punti metallici e, in taluni casi, ceralacca oppure legato con dello spago  spedire un plico postale  La ricorrente, [...] impugna i provvedimenti di esclusione dalla gara, disposta dalla commissione aggiudicatrice, perché il plico contenente i propri documenti e l'offerta risultava lacerato sul lembo di apertura (per circa la metà del lembo stesso), ed inoltre perché la ceralacca apposta su tutti i lembi risultava staccata e ne appariva solamente la traccia della presenza  il plico del manoscritto è accuratamente involto in tela e carta (Deledda)

Перевод plico перевод

Как перевести с итальянского plico?

plico итальянский » русский

бандероль

Примеры plico примеры

Как в итальянском употребляется plico?

Субтитры из фильмов

Beh, c'è un plico che vorrei che mi portassi.
Там есть пакет, который нужно принести.
Che si era recato al fermo posta per ritirare un plico. Due poliziotti lo hanno smascherato e, impossibilitato a fuggire, si è suicidato.
Допустим, он хотел забрать с почты какое-то письмо и был разоблачён двумя детективами, которые, пытались его арестовать, и тогда. он покончил собой.
Cosa c'era nel tuo plico di poesie?
Как там в твоей коробке стихов?
L'indirizzo è sul retro del plico, padre Manolo.
Адрес на обложке рассказа, отец Маноло.
Ho un plico da consegnare di persona ad Amien. Eseguo un ordine.
Пакет для Амьена, приказано вручить лично.
Lei esca da qui con quel plico. e la pagheremo più di quanto immagina.
Если вынесете конверт отсюда, мы заплатим огромные деньги.
Parliamo del plico, ora.
Что ж, надеюсь. А теперь о конверте.
Ce l'ha fatta a uscire da lì con quel plico.
Кажется, да. И ему удалось уйти с конвертом.
Non ha fatto quello che ha fatto per ficcarsi il plico sotto il materasso.
Прошу прощения? Он пошел на все это не ради того, чтобы спрятать ваш конверт под матрасом!
Quindi quella cassetta conteneva qualcosa. che per lui valeva più del tuo plico famoso.
Видимо, в ячейке было то, что для него дороже конверта.
Mi e' arrivato un plico in ufficio.
Конверт был доставлен в мой офис.
Ognuno prenda un plico.
Хорошо. Каждому по коробке.
Compriamo un biglietto aereo. Uno di noi vola con il plico della presentazione, e lo porta domani all'apertura dell'ufficio nazionale ad Aspen.
Один из нас полетит с пакетом для выступления, и доставит в офис организации в Аспене завтра утром.
Aggiungeremo un. un plico extra per quello.
Мы прибавим дополнительно денег за это.

Возможно, вы искали...