pulsante итальянский

кнопка

Значение pulsante значение

Что в итальянском языке означает pulsante?

pulsante

contraddistinto da una movimentata e multiforme laboriosità  un'arnia pulsante

pulsante

aggettivo, contraddisto da vivace laboriosità

Перевод pulsante перевод

Как перевести с итальянского pulsante?

Примеры pulsante примеры

Как в итальянском употребляется pulsante?

Простые фразы

Tom non sa quale pulsante premere.
Том не знает, на какую кнопку нажать.
Premi il pulsante.
Нажми кнопку.
Prema il pulsante.
Нажмите кнопку.
Premete il pulsante.
Нажмите кнопку.
Premete questo pulsante in caso di incendio!
Нажмите эту кнопку при возникновении пожара!
Uno di loro ha premuto il pulsante rosso.
Один из них нажал красную кнопку.
Tom ha premuto il pulsante della chiamata di sicurezza.
Том нажал на кнопку вызова охраны.
Qualsiasi cosa tu stia facendo, non premere questo pulsante.
Что бы ты ни делал, не нажимай эту кнопку.

Субтитры из фильмов

Sto pensando di spingere il pulsante.
Я думаю, о том чтобы нажать кнопку.
Speriamo che ci faccia il favore di andarsene e spinga il pulsante per uscire di qui.
Надеюсь он услужил нам и ушел, нажал на кнопку и ушел отсюда. Мне не кажется, что он настолько плох как ты думаешь.
E' il mio pulsante di riavvio.
Это моя кнопка перезагрузки.
Prema il pulsante laggiù, vicino al divano.
Тогда нажмите эту кнопку на табло.
Qualcuno prema il pulsante!
Нажмите кнопку!
Premevi un pulsante e.
Ты нажимаешь на кнопку и.
Premerò un pulsante, un tizio verrà a farle una foto e ne daremo una copia a tutti i reparti del magazzino.
Я нажму маленькую кнопку. Сюда приходит наш детектив и делает ваше фото мы раздаем ваши фотографии во все отделы, и ваша деятельность заканчивается.
Quando il ministro dormiva, il re premeva questo pulsante.
Когда министр уснул, король нажал на эту кнопку.
E cosa fanno a uno che lancia una bomba a mano, spara un mortaio, fa fuoco con un cannone navale, sgancia una bomba aerea, o preme il pulsante che lancia a 8,000 km di distanza una testata all'idrogeno?
И что же они сделают с парнем который бросает гранату, стреляет из миномета, направляет морское орудие, сбрасывает авиабомбу, или нажимает кнопку, которая отправляет ракету с водородной боеголовкой за 5000 миль?
Oggi, con tutto questo parlare del pulsante del panico siamo proprio sull'orlo del disastro.
Сегодня, все разговоры только о тревожной кнопке, мы находимся на грани катастрофы.
Impegnare pulsante primario di azionamento.
Задействовать первичный спусковой механизм. Первичный спусковой механизм задействован.
Così sarà possibile per gli alleati essere i primi a premere il pulsante in una guerra nucleare.
Таким образом, союзники могут первыми нажать кнопку, начав ядерную войну.
Un pulsante o un interruttore per ogni cosa.
Вот, на каждый случай своя кнопка или переключатель.
Ho un pulsante che è sciolto.
У меня опять пуговица оторвалась.

Возможно, вы искали...