quantitativo итальянский

количественный

Значение quantitativo значение

Что в итальянском языке означает quantitativo?

quantitativo

(matematica) (statistica) che concerne la quantità (chimica) analisi quantitativa: operazione chimica atta a determinare la quantità di ciascun elemento componente una sostanza (linguistica) che è fondato sulla quantità delle sillabe

quantitativo

quantità

Перевод quantitativo перевод

Как перевести с итальянского quantitativo?

Примеры quantitativo примеры

Как в итальянском употребляется quantitativo?

Субтитры из фильмов

Lawrence dice che il negro sta portando un grosso quantitativo di droga.
Лоренс сказал, типа, он будет везти...кучу наркоты, так? Мы его сделаем.
Gentiluomini, lasciate che vi mostri un quantitativo di carico che nessuno di voi e' in grado di maneggiare.
Позволь мне показать старым джентльменам один груз, с которым никто из них не справится.
Edwin ha messo lo stesso quantitativo del filtro in due tazze identiche.
Эдвин влил равное количество зелья в две одинаковые чашки.
Un piccolo, piccolo malinteso, legato a un grande quantitativo di cocaina.
Ничего ужасного, просто мелкое недоразумение, связанное с огромной партией кокаина.
E' un quantitativo inferiore a quello della categoria 7.
Это намного меньше, чем у категории семь, например.
Un quantitativo medio di pizza buona, o tutto ciò che puoi mangiare di una pizza così così?
Съесть немного хорошей пиццы или наесться до отвала неплохой пиццы?
Un quantitativo medio di pizza buona.
Съесть немного хорошей пиццы.
Perche' senza un grosso quantitativo di alluminio 26 non e' possibile.
Без большого количества АлЮминума 26 - это невозможно.
Il che richiederebbe un folle quantitativo energetico, vero?
Для этого потребовалось бы невероятное количество энергии.
Aveva un piccolo quantitativo di Zolpidem nel proprio corpo, ma quella roba e' nella maggior parte dei sonniferi ai giorni d'oggi.
У неё в организме было небольшое количество солподеина, но он содержится в большинстве снотворных, продаваемых без рецепта.
Ancora, per la deregolamentazione dei prodotti, la distruzione ambientale è continua come una risorsa nazionale che spesso viene sfruttata da varie società liberando consapevolmente un grande quantitativo di inquinamento.
Кроме того, в связи с нерегулируемым производством, разрушение окружающей среды становится постоянным, так как часто ресурсы страны эксплуатируются безразличными к среде корпорациями, умышленно получающими на выходе масштабное загрязнение.
La conseguenza è quindi che noi abbiamo un quantitativo di energia disponibile, senza inquinamento, meccanismi di conservazione ed, effettivamente, un prezzo.
Осмыслив это, становится видно что мы имеем огромное изобилие энергии с возможностью обойтись без загрязнения окружающей среды, традиционных методов охраны природы и, особенно, денег.
Mamma, qui c'e' un quantitativo di cibo folle, persino per te.
Мам, тут какое-то безумное количество еды. Даже по твоим меркам.
Aveva sei volte il quantitativo permesso. Ah!
Уровень алкоголя превысил норму в шесть раз.

Из журналистики

Nella stessa Cina, ad esempio, il denaro della Banca Mondiale non è stato molto importante da un punto di vista quantitativo, tuttavia i Cinesi generalmente si sono accreditati rispetto alla Banca per avere progetti utili e informazioni.
В самом Китае, например, деньги от Всемирного Банка не были так количественно важны, но китайцы как правило хвалят Банк за полезные чертежи и информацию.
Tuttavia anche l'alleggerimento quantitativo nei paesi avanzati mostra dei limiti nel coordinamento.
Количественное смягчение в развитых странах также подымает вопрос о координации.
Probabilmente la BCE sarà costretta ad avvicinarsi al livello di alleggerimento quantitativo raggiunto dagli Stati Uniti, che ammonta a circa 1 miliardo di dollari l'anno, devolvendone la gran parte il prima possibile.
Как минимум, возможно Европейскому центробанку понадобится предпринять меры, аналогичные количественному послаблению США в размере 1 триллион долларов, и предоставить фронтирование большей ее части.
Dopo 25 anni di stagnazione, il Giappone tenta di rilanciare la propria economia, dando avvio ad un allegerimento quantitativo su una scala senza precedenti.
После 25 лет стагнации Япония пытается оживить свою экономику, начав процесс количественного смягчения беспрецедентных масштабов.
L'allegerimento quantitativo ha dato una spinta positiva ai valori patrimoniali.
Количественное смягчение увеличило стоимость активов.
In alcuni Paesi, una combinazione di ristrutturazione e monetizzazione permanente del debito (allentamento quantitativo non reversibile) apparirà tanto inevitabile quanto appropriata.
В некоторых странах неизбежным и целесообразным будет некоторое сочетание реструктуризации долга и постоянной монетизации долгов (количественного смягчения, которое никогда не будет отменено).
La mia tesi si basava sulla mia prospettiva che vedeva l'economia globale sul punto di entrare in una grave fase recessiva, ed sull'aiuto del mio lavoro quantitativo, con Carmen Reinhart, sulla storia delle crisi finanziarie.
Мои аргументы опирались на мое мнение о том, что мировая экономика вступает в серьезную рецессию, а также на мою количественную работу по истории финансовых кризисов, выполненную вместе с Кармен Рейнхарт.
Si pensi all'incursione della Federal Reserve americana nel terreno dell'alleggerimento quantitativo.
Возьмём, к примеру, внезапное количественное послабление, предпринятое ФРС США.
Sebbene i mercati sembrino prevedere che l'alleggerimento quantitativo proseguirà significativamente, gli investimenti produttivi negli Stati Uniti restano non crescono significativamente.
Несмотря на то что рынки, по-видимому, ожидают значительного количественного послабления, корпоративные инвестиции в США по-прежнему ослаблены.
In altre parole, l'alleggerimento quantitativo sembra essere un strumento per far deprezzare il dollaro tanto efficace quanto le operazioni sui mercati valutari.
Другими словами, количественное послабление кажется настолько же эффективным методом обесценивания доллара, как и его продажа на валютных рынках.
Un passo verso la normalizzazione dei differenziali dei tassi di interesse - che l'allentamento quantitativo ha abbassato in modo esagerato - non deve mandare nel panico.
Шаг к нормализации спрэдов процентных ставок (которые количественное смягчение сделало преувеличенно низкими) не должен быть причиной для паники.
Inoltre, c'è da aggiungere la questione delle gravi distorsioni di prezzo causate da una politica di allentamento quantitativo, che ha portato a tassi reali negativi.
Обе страны также сталкиваются с серьезными искажениями цен, вызванными проводимой монетарной политикой количественных смягчений, что привело к отрицательным реальным процентным ставкам.

Возможно, вы искали...