sanità итальянский

здравоохране́ние, здравомыслие, здоро́вье

Значение sanità значение

Что в итальянском языке означает sanità?

sanità

stato psicofisico di un individuo (sociologia) (politica) (diritto) (economia) (medicina) (farmacia) insieme di studi e misure col fine di migliorare lo stato di salute di una popolazione  ospedali e cliniche di sanità pubblica e privata  Silvio Brusaferro è presidente dell'Istituto superiore di sanità (per estensione) la peculiarità di ciò che torna utile non è dannoso alla salute (senso figurato) rettitudine morale

Перевод sanità перевод

Как перевести с итальянского sanità?

sanità итальянский » русский

здравоохране́ние здравомыслие здоро́вье

Примеры sanità примеры

Как в итальянском употребляется sanità?

Простые фразы

OMS sta per Organizzazione Mondiale della Sanità.
Аббревиатура ВОЗ означает Всемирная организация здравоохранения.

Субтитры из фильмов

Il Ministro della Sanità. Come si chiama? Gli è uscita un'anguilla dal lavandino.
Министр здравоохранения увидел, как из его раковины торчат уши.
Guardi compagno, mi porti un ordine giudiziario o della Direzione di Sanità oppure venga tra 2 anni.
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
Sono venuti degli ispettori della Sanità Pubblica e stanno indagando.
К нам домой пришла санинспекция, составляют протокол!
Sì, lo farei, ma non ho l'autorizzazione - del Ministero della Sanità.
Да, но только когда я отнесу это в Министерство здравоохранения.
Questi fatti intaccarono la sua sanità mentale.
Он узнал обо всем, и его рассудок не выдержал.
Sì, ma oltre l'igiene, la medicina, l'istruzione, il vino, l'ordine l'irrigazione, le strade, gli impianti idrici e la sanità che cos'hanno mai fatto i romani per noi?
Хорошо, но кроме канализации, медицины, образования, вина, общественного порядка, ирригации, дорог, водоснабжения и центрального отопления, сделали римляне хоть что-нибудь для нас?
Che. ero nella sanità.
Что я лежал в санитарии.
Sanità? - Sì.
В санитарии?
Ti avevo detto di dire che eri nel sanatorio, non nella sanità.
Ну да. Я тебе сказал, что ты лежал в санатории, а не в санитарии.
Wolsey: No, cercando di restituire alcuni sanità mentale di questi procedimenti.
Я пытаюсь вернуть в вашу жизнь хоть каплю здравого смысла.
Dinos, per piacere, hanno verificato la sua sanità mentale?
Скажи, пожалуйста, психически она проверена?
Cos'è più importante, il suo valore o la mia sanità?
Что важнее. Её ценность или же мой рассудок?
Ehi, chiamate l'ufficio d'igiene e sanità!
Звоните в аварийную службу!
Si dice che ti offriranno la sanità. - Saresti nel consiglio dei ministri.
Тебе хотят дать Здравоохранение, ты войдешь в Кабинет.

Из журналистики

Il governo finanzia la ricerca sulla sanità in quanto il miglioramento dei medicinali rappresenta un bene pubblico.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Questa primavera l'Organizzazione Mondiale per la Sanità ha infatti pubblicato un rapporto nel quale raccomanda soluzioni simili a quelle proposte nel disegno di legge del Senato americano ma a livello globale.
Весной этого года ВОЗ опубликовала доклад, который рекомендует решения, аналогичные тем, которые были предложены в законопроекте сената США, но на глобальном уровне.
Gli enti di beneficenza privati, che hanno contribuito a promuovere l'innovazione in settori quali la sanità, l'ambiente, e l'istruzione, potrebbero fornire informazioni preziose riguardo a modalità più efficaci per la canalizzazione degli aiuti.
Частные благотворительные организации, играющие важную роль в содействии новаторству в таких областях, как здравоохранение, охрана окружающей среды и образование, могли бы предоставить ценную информацию о более эффективном направлении помощи.
Tuttavia, un accesso equo alla sanità non basta.
Равного доступа к медицинским услугам недостаточно.
I motori principali della crescita dell'occupazione sono stati quindi il governo, la sanità e, fino alla crisi, l'edilizia.
Ведущими двигателями роста занятости были правительство, здравоохранение и, до кризиса, строительство.
Dall'altro ci sono i democratici con un gamma più ampia di idee come il sostegno alla sanità, all'educazione, alla formazione ed alle infrastrutture.
У демократов несколько более широкий круг интересов, который включает поддержку здравоохранения, образования, подготовку кадров и инфраструктуру.
Vogliono infatti ridurre il budget non terminando l'inutile guerra in Afghanistan e riducendo gli equipaggiamenti bellici, ma imponendo tagli sull'educazione, sulla sanità e su altri sussidi a favore dei poveri e della classe operaia.
Они хотят урезать бюджет не посредством завершения бесполезной войны в Афганистане и ликвидации ненужных систем вооружений, а за счет сокращения образования, здравоохранения и других льгот для бедных и рабочего класса.
Ma l'America arriverà davvero a tagliare la sanità e le pensioni?
Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение?
Allo stesso tempo, deve migliorare la qualità e le modalità di erogazione dei servizi di istruzione, sanità e sicurezza, riducendo al minimo la corruzione e gli abusi amministrativi.
В то же время государство должно улучшить качество предоставляемых услуг в сфере образования, здравоохранения и безопасности, сокращая тем самым коррупцию и злоупотребления властью.
Sono cresciuta nel Mozambico quando il paese era ancora sotto il controllo del Portogallo e la disuguaglianza della nostra società coloniale mi ha spinto a credere fermamente nel fatto che tutti gli individui abbiano diritto alla sanità.
Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
Il nostro obiettivo di lungo termine è di rafforzare questi sistemi per poter raggiungere tutti i bambini del Mozambico con i vaccini di base e altre forme di sanità.
Нашей долгосрочной целью является укрепление указанных систем до такой степени, чтобы основные прививки и другие формы медицинской помощи были доступны всем детям Мозамбика.
I governi devono solitamente far fronte a una miriade di spese relative a servizi di base come la difesa nazionale, i progetti per le infrastrutture, l'istruzione e la sanità, per non parlare delle pensioni.
Правительства, как правило, имеют множество текущих обязательств по расходам, связанным с основными услугами, такими как национальная оборона, проекты в области инфраструктуры, образования и здравоохранения, не говоря уже о заботе о пенсионерах.
Questo risparmio potrebbe quindi essere utilizzato per finanziare i costi aggiuntivi prodotti dai nuovi migranti della sanità, dell'istruzione e degli alloggi per i redditi più bassi.
Эти деньги могли бы помочь финансировать дополнительную медицинскую помощь, образование и низкобюджетное жилье, необходимые для новых мигрантов.
Quando ero segretario aggiunto presso il ministro della Sanità e della Famiglia in India, il Paese con il maggior numero di morti per cancro all'utero registrati nel mondo, ho avuto modo di vedere l'impatto della malattia con i miei stessi occhi.
Как бывший дополнительный секретарь Министерства здравоохранения и благосостояния семьи в Индии, стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия этого заболевания моими собственными глазами.

Возможно, вы искали...