saziare итальянский

насытить, насыщать

Значение saziare значение

Что в итальянском языке означает saziare?

saziare

mandar via l'appetito

Перевод saziare перевод

Как перевести с итальянского saziare?

Примеры saziare примеры

Как в итальянском употребляется saziare?

Субтитры из фильмов

Forse i doni saranno più graditi al santo a cui furono destinati se serviranno a saziare otto cristiani affamati.
Быть может, эти дары будут приятней тому святому, которому предназначались если они помогут насытить восемь изголодавшихся христиан.
Innumerevoli pianeti abitati tutti in attesa di saziare la nostra fame.
Бесчисленные населенные планеты ждут, готовые утолить наш голод.
Qualcuno che potrà saziare la tua fame.
Того, кто сможет утолить твой голод.
La vostra dissolutezza è talmente sfrenata da saziare le fantasie degli ottentotti!
Мы видим, что вы ведете образ жизни настолько дикий, что это возмутительно и недопустимо.
So cosa devo fare, per saziare il mio appetito!
Но я знаю, что мне делать, чтобы удовлетворить свой аппетит.
Gli animali possono saziare la loro fame e gli alberi possono rifiorire.
Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь.
Oppure, Joey, girera' per le campagne in cerca di vittime per saziare la sua sete di sangue umano.
А иначе, Джоуи, он будет бродить по округе в поисках жертв чтобы утолить жажду человеческой крови.
Se ne mangio un po' alla volta. potrebbe saziare tutta questa voglia?
Если я это залью себе в рот. то желание пропадёт?
Durante l'inquisizione spagnola, i vampiri approfittarono del caos per saziare la loro brama di sangue. e di lussuria.
Во времена испанской инквизиции, вампиры воспользовались хаосом, чтобы удовлетворить свои аппетиты в крови и похоти.
La liberta' di saziare i loro bisogni senza avere sensi di colpa?
Свобода удовлетворения своих нужд без чувства вины?
Mi puo' offrire vino e saziare di pasta quanto vuole, ma non rivelero' informazioni riservate.
Можете угостить меня вином и накормить пастой. Я все равно не разглашу секретные сведения.
Per saziare la mia curiosita', le dispiace. dirmi di quali altri affari pensava avremmo discusso?
Не удовлетворите мое любопытство? Какие другие дела, по вашему мнению, мы могли бы обсудить?
Ora, per quest'altro problema, ci ho ripensato a lungo e. credo che il modo giusto di affrontarla sia semplicemente. continuare a saziare. la fame di notizie.
Теперь относительно другой ситуации, я давал ему время на размышление, и я думаю, что правильный способ общения с ним это просто. Подкидывать.
Se non avessi acconsentito a mantenere il segreto sui cadaveri, rendere quelle morti di dominio pubblico avrebbe potuto saziare la sua follia. Un consiglio, Ressler.
Если бы я не подчинился давлению держать те тела в секрете, общественное знание об этих смертях было бы достаточным, чтобы удовлетворить его безумие.

Возможно, вы искали...