segretario итальянский

секретарь

Значение segretario значение

Что в итальянском языке означает segretario?

segretario

(storia) (politica) (diritto) (economia) chi svolge mansioni di fiducia per conto di un ente, soprattutto la stesura e la consegna di documenti

Перевод segretario перевод

Как перевести с итальянского segretario?

Примеры segretario примеры

Как в итальянском употребляется segretario?

Простые фразы

Lui è il segretario personale del direttore.
Он личный секретарь директора.
È il nuovo segretario?
Это новый секретарь?

Субтитры из фильмов

Sono il Vice Segretario Lee Sang Yeol dalla sede di guardia.
Меня зовут Ли Сан Рёль.
Questo è il dipartimento pubblicitario del capo segretario.
Отдел по связям с общественностью.
Tra un momento, quando saranno le 10-- Aiutami a chiamare il Capo Segretario.
Сегодня в 10. пригласите главного секретаря.
Il Capo Segretario ha detto che dobbiamo andare insieme.
Главный секретарь велел мне обязательно следовать за вами.
Questo è accaduto a causa dell'indecisione del Compagno Primo Segretario.
Всё произошло из-за вашей нерешительности.
Chi sono quelli che sapevano di quel posto? La nostra famiglia, il Primo Segretario, Eun Si Gyeong, la squadra di ispezione della sicurezza e solo poche guardie.
Кто знал о месте? служба безопасности и несколько телохранителей.
Questo Primo Segretario.ci si può fidare di lui, giusto?
Главный секретарь. ему можно доверять?
Ma. Capo Segretario, per i contributi, tu puoi vedere cosa farci, e per l'andare a fare una passeggiata nel sentiero di pino di Namsan, anche tu sai.
Но. вы сами можете посетить церемонию вы сами понимаете.
Sto invocando l'autorità del Capo Segretario Reale, per rimuovere immediatamente Eun Si Gyeong dal suo posto di Capitano della Guardie Reali.
Я использую свою власть Главного секретаря и сейчас же отстраняю Ын Ши Кёна от должности Капитана Королевской охраны. - Отец.
Non possiamo ancora contattare il Capo Segretario.
Мы пока не можем ему звонить.
La casa del Capo Segretario e la sua casa a Seul sono state cercate.
Обыщите резиденцию главного секретаря и его апартаменты в Сеуле.
Cosa c'è riguardo al Capo Segretario?
А что с главным секретарем?
Il Capo Segretario.
Главный секретарь был с.
Anche il primo segretario.
Главный секретарь был с.

Из журналистики

A metà del suo discorso, il Segretario di Stato americano, Hillary Clinton ha iniziato a rivolgersi direttamente alla popolazione siriana, anziché all'ambasciatore siriano, presente in aula, o al governo siriano.
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон. В середине своего выступления она начала говорить не с сирийским послом, который находился в зале, и даже не с сирийским правительством, а непосредственно с сирийским народом.
NEW YORK - Il mondo può tirare un sospiro di sollievo ora che è stato appena rieletto, per il secondo mandato, il Segretario generale delle Nazioni Uniti Ban Ki-moon.
НЬЮ-ЙОРК. Мир может вздохнуть с облегчением после переизбрания в этом месяце Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна на второй срок.
In veste di capo di un'organizzazione che conta 192 stati membri, il Segretario generale risente inevitabilmente delle potenti forze scaturite dalla divisione globale.
Являясь главой организации, включающей в себя 192 страны-участницы, Генеральный секретарь неизбежно ощущает мощные противонаправленные течения мировых разделений.
Il Segretario generale si trova quasi sempre in mezzo a gruppi di paesi contrapposti.
Почти в любом вопросе Генеральный секретарь оказывается между конкурирующими группами стран.
Secondo la Carta dell'Onu, i cinque paesi devono approvare l'elezione di ogni Segretario generale.
Согласно Уставу ООН, все пять данных стран должны одобрять избрание каждого Генерального секретаря.
In questo ruolo, noto come il Segretario generale sia attivo in ogni parte del mondo.
В данной должности я вижу Генерального секретаря в действии во всех частях света.
I numerosi problemi che affliggono il mondo affollano costantemente l'agenda del Segretario generale.
Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью.
È un carico di lavoro che attanaglia la mente e richiede il costante impegno del Segretario generale e del suo team.
Такая нагрузка кажется невероятной и требует круглосуточной работы Генерального секретаря и его подчиненных.
Nel 2015 il Segretario generale contribuirà a guidare il mondo verso impegni ancor più audaci nella lotta tesa a porre fine, nei prossimi due decenni, alla povertà più estrema e alla miseria.
В 2015 г. Генеральный секретарь поможет направить мир к еще более смелым обязательствам в борьбе для окончания чрезмерной бедности и лишений в течение предстоящих двух десятилетий.
Quando ero segretario aggiunto presso il ministro della Sanità e della Famiglia in India, il Paese con il maggior numero di morti per cancro all'utero registrati nel mondo, ho avuto modo di vedere l'impatto della malattia con i miei stessi occhi.
Как бывший дополнительный секретарь Министерства здравоохранения и благосостояния семьи в Индии, стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия этого заболевания моими собственными глазами.
In particolare, nel giugno 2011, Santos ha siglato la Legge delle Vittime e della Restituzione della Terra, alla presenza del Segretario Generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon.
В частности, Сантос подписал в июне 2011 года в присутствии генерального секретаря ООН Пан Ги Муна закон о возмещении ущерба жертв и восстановлении земельных владений.
Sono orgoglioso e onorato che il Segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon mi abbia chiesto un aiuto per mobilitare gli esperti di tutto il mondo e cercare di raggiungere questo obiettivo.
Я горжусь тем, и для меня это честь, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун попросил меня помочь мобилизовать знания и опыт в мире, поскольку мы стремимся к достижению этой цели.
Meno di tre mesi dopo, il segretario di Stato George Marshall pronunciò il suo celebre discorso all'Università di Harvard in cui annunciava un'inversione di rotta politica.
Менее чем через три месяца, государственный секретарь Джордж Маршалл сделал его знаменательную речь в Гарвардском университете, где он объявил изменение политики.
Da parte del segretario generale Ban e mia personale c'è l'impegno a fare tutto il possibile, giorno dopo giorno fino alla scadenza del dicembre 2015, per garantire che tutti i bambini del mondo possano andare a scuola.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун и я настроены решительно - каждый день вплоть до крайнего срока, который наступает в декабре 2015 года, с полной отдачей работать над тем, чтобы каждый ребенок ходил в школу.

Возможно, вы искали...