секретарь русский

Перевод секретарь по-итальянски

Как перевести на итальянский секретарь?

секретарь русский » итальянский

segretario segretaria impiegato in ufficio impiegato

Примеры секретарь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский секретарь?

Простые фразы

Он личный секретарь директора.
Lui è il segretario personale del direttore.
Это новый секретарь?
È il nuovo segretario?
Мне нужен секретарь.
Ho bisogno di una segretaria.
Деловой перепиской занимается секретарь.
La segretaria si occupa della corrispondenza commerciale.
Деловую переписку ведёт секретарь.
La segretaria si occupa della corrispondenza commerciale.
Его секретарь может хорошо говорить на трёх языках.
La sua segretaria riesce a parlare bene in tre lingue.

Субтитры из фильмов

Главный секретарь велел мне обязательно следовать за вами.
Il Capo Segretario ha detto che dobbiamo andare insieme.
Главный секретарь. ему можно доверять?
Questo Primo Segretario.ci si può fidare di lui, giusto?
Главный секретарь был с.
Il Capo Segretario.
Главный секретарь был с.
Anche il primo segretario.
Главный секретарь в порядке?
Sta bene il Capo Segretario?
Г-н Эгон Штирнер, мой личный секретарь.
Il signor Egon Stirner, il mio segretario privato.
Извините, но эта дама - мой консульский секретарь.
Mi scusi, la signorina è la mia segretaria al Consolato!
Это Эгон Штирнер, секретарь Розенова.
E' Egon Stirner, il segretario di Rosenow.
Секретарь, прочти это.
Legga, cancelliere.
Записывай, секретарь.
Prendete nota, cancelliere.
Она говорит, что он ее секретарь.
Lei dice che è il suo segretario.
И он тоже говорит, что он ее секретарь.
E lui dice di essere il suo segretario.
Может, он действительно ее секретарь.
Forse è il suo segretario.
Он мой секретарь.
È il mio segretario.

Из журналистики

Являясь главой организации, включающей в себя 192 страны-участницы, Генеральный секретарь неизбежно ощущает мощные противонаправленные течения мировых разделений.
In veste di capo di un'organizzazione che conta 192 stati membri, il Segretario generale risente inevitabilmente delle potenti forze scaturite dalla divisione globale.
Почти в любом вопросе Генеральный секретарь оказывается между конкурирующими группами стран.
Il Segretario generale si trova quasi sempre in mezzo a gruppi di paesi contrapposti.
В 2015 г. Генеральный секретарь поможет направить мир к еще более смелым обязательствам в борьбе для окончания чрезмерной бедности и лишений в течение предстоящих двух десятилетий.
Nel 2015 il Segretario generale contribuirà a guidare il mondo verso impegni ancor più audaci nella lotta tesa a porre fine, nei prossimi due decenni, alla povertà più estrema e alla miseria.
Как бывший дополнительный секретарь Министерства здравоохранения и благосостояния семьи в Индии, стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия этого заболевания моими собственными глазами.
Quando ero segretario aggiunto presso il ministro della Sanità e della Famiglia in India, il Paese con il maggior numero di morti per cancro all'utero registrati nel mondo, ho avuto modo di vedere l'impatto della malattia con i miei stessi occhi.
Я горжусь тем, и для меня это честь, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун попросил меня помочь мобилизовать знания и опыт в мире, поскольку мы стремимся к достижению этой цели.
Sono orgoglioso e onorato che il Segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon mi abbia chiesto un aiuto per mobilitare gli esperti di tutto il mondo e cercare di raggiungere questo obiettivo.
Менее чем через три месяца, государственный секретарь Джордж Маршалл сделал его знаменательную речь в Гарвардском университете, где он объявил изменение политики.
Meno di tre mesi dopo, il segretario di Stato George Marshall pronunciò il suo celebre discorso all'Università di Harvard in cui annunciava un'inversione di rotta politica.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун и я настроены решительно - каждый день вплоть до крайнего срока, который наступает в декабре 2015 года, с полной отдачей работать над тем, чтобы каждый ребенок ходил в школу.
Da parte del segretario generale Ban e mia personale c'è l'impegno a fare tutto il possibile, giorno dopo giorno fino alla scadenza del dicembre 2015, per garantire che tutti i bambini del mondo possano andare a scuola.
В конце июля генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун опубликовал короткий доклад, информирующий о предстоящих прениях в Генеральной Ассамблее.
Alla fine di luglio, il Segretario Generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon ha pubblicato un breve rapporto quale nota informativa in vista del dibattito imminente all'Assemblea Generale.
В начале 2001 года бывший генеральный секретарь ООН Кофи Аннан выступил с мощным и убедительным призывом к созданию Глобального фонда.
All'inizio del 2001, l'ex segretario generale delle Nazioni Unite Kofi Annan lanciò un vibrante appello per sottolineare l'urgenza di realizzare tale proposta.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал политических лидеров посетить специальный саммит в сентябре 2014 года, есть 14 месяцев в преддверии встречи в Париже на то, чтобы запустить интенсивные переговоры.
Il segretario generale Onu Ban Ki-moon ha convocato i leader mondiali per un summit speciale che si terrà a settembre del 2014, 14 mesi prima del meeting di Parigi, per lanciare intense trattative.
Бывший государственный секретарь США Хиллари Клинтон является одним из главных лидеров Демократической партии, но даже ее кандидатура еще не определена.
L'ex Segretario di Stato Hillary Clinton è la favorita per i Democratici, anche se la sua nomina alla fine non è scontata.
Это хорошо, но председателем этого Совета будет секретарь Министерства финансов, в то время как глава Федеральной резервной системы, несмотря на получение ряда новых полномочий, будет, в основном, лишь одним из многих членов Совета.
Questo è un fatto positivo, ma il consiglio è presieduto dal segretario al Tesoro, e la Fed, pur guadagnando nuovi poteri, sarà per lo più solo uno dei tanti membri.
Секретарь Министерства финансов является частью команды президента, и его офис находится по соседству с Белым домом.
Il segretario al Tesoro fa parte dello staff del presidente e lavora a stretto contatto con la Casa Bianca.

Возможно, вы искали...