severità итальянский

суровость, стро́гость

Значение severità значение

Что в итальянском языке означает severità?

severità

durezza nel richiedere, nell'esprimere giudizi e nel punire

Перевод severità перевод

Как перевести с итальянского severità?

severità итальянский » русский

суровость стро́гость

Примеры severità примеры

Как в итальянском употребляется severità?

Субтитры из фильмов

E avverto questo programma che qualsiasi riapparizione di questo sciatto, capellone plagio civile verrà trattato con la massima severità.
И я предупреждаю эту программу, что любое повторение этого грязного длинноволосого гражданского плагиата будет караться по всей строгости.
Questa severità rinforza la fede.
Вера только усиливается.
Giudicate vostra madre con troppa severità.
Я думаю, вы слишком суровы к ней.
Reati contro persone o cose saranno puniti con severità.
Преступления против личности и имущества будут пресекаться быстро и жестоко.
Ammirabile severità di maniere.
Потрясающая суровость.
Spesso sono scarsamente consapevole. La pura gioia si frena con la severità. Sebbene mi opprime nel petto, deliberatamente.
Часто я едва осознаю чистую радость, сдерживаемую суровостью, так неторопливо гнетущую мою грудь.
Molta più severità. Hai bisogno di controllo.
Нужно проявить свои лидерские качества, чтобы влиться в коллектив.
Brittany, temo tu abbia bisogno di un po' di amorevole severità.
Бриттани, боюсь настало время для несколько жестокой любви.
Fin da quando eri piccolo avevi questa spocchia, questa severità.
Ты с самого детства в тебе были эти надменность, суровость.
Oh, beh, io sono il Governatore un po' hip-hop del Minnesota e tutti mi trovano troppo permissivo, quindi proverò a battere il Segretario Maddox in severità.
Ну, а я - хип-хоп губернатор Миннесоты и кажусь слишком мягким, так что я попытаюсь быть жёстче министра Мэддокса.
La severità della punizione. non sta a me giudicarla.
Суровость наказания. не мне это обсуждать.
E' di una severità insensata.
Он необоснованно строг.
Non servono per forza penitenza e severità per lodare Dio.
Не надо себя истязать и постоянно каяться.
Hanno bisogno di severità per essere più precisi. Mi dispiace, ma voglio solo che tutti apprendano nel modo giusto, va bene?
На них нужно немного надавить, чтобы они стали внимательнее, так что, прости, но я просто хочу убедиться, что все выучат, как писать правильно, понимаешь?

Из журналистики

La severità del Konzo varia.
Тяжесть конзо варьируется.
Ma quello di cui l'Europa ha veramente bisogno sono le valutazioni oneste e la severità a fin di bene che il Fondo ha tradizionalmente riservato agli altri suoi clienti, meno influenti da un punto di vista politico.
Но что действительно требуется ЕС, так это та честная оценка и то надёжное сотрудничество, которые МВФ всегда предлагал другим своим менее политически влиятельным клиентам.

Возможно, вы искали...