sito | vino | tino | pino

sino итальянский

грудь

Значение sino значение

Что в итальянском языке означает sino?

sino

variante più antica dell'avverbio fino

sino

variante più antica della preposizione fino

Перевод sino перевод

Как перевести с итальянского sino?

sino итальянский » русский

грудь

Примеры sino примеры

Как в итальянском употребляется sino?

Простые фразы

Quei pirati sono armati sino ai denti.
Эти пираты вооружены до зубов.

Субтитры из фильмов

Sino a qui!
Ты будешь такой маленькой!
Sino a qui!
Ты будешь таким маленьким!
Con lei ballerei sino alla morte.
С вами я мог бы танцевать до упора.
E vi odierò sino alla morte!
И буду ненавидеть и презирать до самой смерти!
Sino al verdetto la corte nomina un responsabile della miniera.
Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом.
Le entrate vengono messe da parte sino alla sentenza.
Передача по решению суда будет действовать всего несколько дней.
Solo sino a lunedì.
Всего до понедельника.
Sino ad allora meglio aspettare.
А пока я ничего не скажу.
Nasconditi sino al ritorno di Wheaton.
Декс на улице. Спрячься и не высовывайся до приезда Уитона.
Lei resterà qui sino all'arrivo dei veri giudici.
Не дергайся, судья. Ты останешься здесь, пока в Ном не придет настоящий закон.
Mi scusi se non gliel'ho restituito sino ad ora, ma mi è stato proprio impossibile.
Я могу всё объяснить. - Я тоже.
In fede, sire, brindammo sino al canto del gallo.
Ей-богу, сударь, пображничали мы до вторых петухов.
Tanto, mio sire, da occupare il tempo sino alla cena.
Так далеко, что возвращусь не раньше, Чем к ужину.
Sino ad allora, Dio sia con voi!
Расходитесь с Богом.

Из журналистики

Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
Ma mentre sono stati compiuti molti progressi nei decenni successivi, molto resta da fare per garantire che a donne e bambini sino garantiti una vita sana, istruzione, e una piena inclusione sociale.
Но несмотря на то, что значительный прогресс был достигнут в прошедшие десятилетия, еще предстоит сделать многое, чтобы гарантировать женщинам и детям здоровый образ жизни, образование и полную социальную интеграцию.
Questo deve necessariamente cambiare prima di tutto alleviando la povertà, sino ad arrivare alla sua completa eliminazione.
Такое положение должно измениться, получив ориентацию на непосредственную борьбу с нищетой - и, в конечном счете, ее ликвидацией.
Ma la Cina non è l'Unione sovietica, e il rapporto sino-americano deve evitare gli echi della Guerra fredda.
Но Китай это не Советский Союз, и в отношениях с Америкой ему нужно избежать отголосков Холодной войны.
Sino ad ora, i vincitori di questa trasformazione sono stati i professionisti istruiti e specializzati delle economie avanzate.
От этих перемен пока что больше всего выигрывают образованные и опытные профессионалы в развитых странах.
Sino a poco tempo fa, ciò non sarebbe stato possibile, almeno non sul fronte dell'immunizzazione.
До недавнего времени это просто было бы невозможно, по крайней мере не в сфере иммунизации.

Возможно, вы искали...