solidità итальянский

уплотненность, твердость, крепость

Значение solidità значение

Что в итальянском языке означает solidità?

solidità

(fisica) (chimica) resistenza di qualcosa alla decomposizione (senso figurato) integrità incorruttibile, anche se con bontà 3. (diritto) (economia) (commercio) (finanza) capacità di un'azienda di realizzare guadagni

Перевод solidità перевод

Как перевести с итальянского solidità?

solidità итальянский » русский

уплотненность твердость крепость здравость

Примеры solidità примеры

Как в итальянском употребляется solidità?

Субтитры из фильмов

Non aveva nulla da invidiare agli altri due, né per la forma né per la solidità.
Он ничем не отличался от двух других - ни по форме, ни по крепости.
Il fallo c'è, ma per porvi rimedio non facciamone uno peggiore, per esempio celebrare un matrimonio il quale non dà sufficiente garanzia di unione, solidità e affetto.
Я хочу сказать, что одна ошибка не даёт повода совершать другую еще более худшую, подобно заключению брака не гарантирующего достаточно надёжности, союза и любви.
Per gli ingegneri è un assoluto. come la solidità della terra.
Говорю тебе как инженер, что как. твердость почвы.
Eccole - materia e acqua, acqua e materia - leggerezza e solidità unite, alleanza cruciale condivisa da ogni forma di vita del pianeta.
И вот они - исходные вещества и вода, вода и материя - зыбь и твердь создали важнейший союз, представленный в каждой форме жизни на нашей планете.
Tutto è in uno stato costante di vibrazione. dunque, l'illusione della solidità.
Все предметы, что нас окружают, постоянно вибрируют, поэтому кажется, что они твёрдые.
Solidità.
Порядок.
Uno studio ha bisogno della sua solidità morale.
Компании нужны моральные принципы.
Solidità delle fondamenta.
Прочность фундамента.
Come si faccia a non considerarla come una dichiarazione diretta della Casa Bianca all'America sulla solidità della coppia presidenziale, è al di là della mia comprensione.
Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны - я совершенно не понимаю.
La vostra solidità non dipende da me, non può farlo.
Ваша стабильность не зависит от меня. Не может.
Vorrei ricordargli la solidità del nostro caso e che sarebbe meglio per lui onorare il nostro accordo.
Я бы хотел напомнить мистеру Ходде, насколько у нас сильное дело и в его же интересах принять эту сделку.
Devi avere fiducia nella solidità di quello che abbiamo, ok?
Ты должен быть уверен в силе того, что мы имеем, понятно?
J. Sharp 23:38 Congratulazioni Inviato a: Ciò permetterà il ritorno ad un mercato del petrolio più stabile, e ad una ritrovata solidità dell'economia globale.
Это позволит вернуть стабильность не только рынку нефти, но и всей мировой экономике.

Из журналистики

A prescindere dalle preoccupazioni sulla solidità del rimbalzo economico, gli investitori sono incerti sui modelli di business delle numerose società finanziarie e su dimensione, struttura e redditività futura del settore finanziario in generale.
Несмотря на заинтересованность банков в прочности возврата в экономику, инвесторы не определились по поводу бизнес-моделей финансовых фирм, а также размера, формы и рентабельности финансового сектора в целом.
Le classifiche sulle banche ci accompagnano da un po' di tempo, e ora tendono a basarsi sulla solidità patrimoniale piuttosto che sul volume degli attivi, il che è una sorta di miglioramento, ma non ancora del tutto significativo.
Некоторое время с нами были банковские рейтинговые таблицы, а сейчас рейтинги имеют тенденцию базироваться на прочности капитала, а не на объемах активов, что является некоторого рода улучшением, но все еще не очень значительным.
Quando le persone sono sane e vantano una solidità finanziaria, le loro economie sono più forti e prospere.
Когда люди здоровы и финансово стабильны, их экономика сильнее и богаче.
Questa solidità ha prodotto dei risultati positivi.
Эта приверженность себя оправдала.
Il centro-sinistra francese deve farsi promotore di una visione per l'Europa in cui solidarietà ed equità sostengano una solidità economica a lungo termine.
Французские левоцентристы должны взять на себя роль формирования видения Европы, в которой солидарность и справедливость укрепляют долгосрочную экономическую мощь.
Solo la Germania può porre fine a quest'incubo in quanto, visto il tasso più elevato di credito e l'ampiezza e la solidità della sua economia, si trova in una posizione di leadership.
Лишь Германия может его прекратить, потому что, являясь страной с самым высоким кредитным рейтингом, а также с крупнейшей и сильнейшей экономикой, она несет ответственность за общую ситуацию.
Nel Regno Unito, la Bank of England sta attualmente valutando le implicazioni del cambiamento climatico per il settore assicurativo nell'ambito della sua attività di supervisione della sicurezza e della solidità delle istituzioni finanziarie.
В Соединенном Королевстве, Банк Англии, в настоящее время, оценивает последствия изменения климата для страхового сектора, в рамках своего основного мандата по надзору за безопасностью и надежностью финансовых институтов.
Le nostre proposte non sono state respinte, bensì semplicemente non sono mai state prese in esame, sebbene avessimo avuto riscontri certi sulla loro precisione tecnica e solidità legale.
Наши предложения не были отклонены. Хотя нам с уверенностью сказали, что они были технически и юридически разумными, они просто никогда не обсуждались.
Il Bhutan si sta ponendo la domanda che dovrebbero farsi tutti: come può una modernizzazione economica fondersi con la solidità culturale e il benessere sociale?
Бутан задает себе вопросы, которые должен задать каждый: как можно скомбинировать экономическую модернизацию с приверженностью культуре и социальным благосостоянием?
Mi vengono in mente due delle principali economie a livello mondiale. La Cina, vista la solidità del suo bilancio, e l'eurozona visto lo status dell'euro come valuta di riserva.
На ум приходят две из трех крупнейших экономик мира: Китай, учитывая силу его баланса, и еврозона, учитывая тот факт, что евро имеет статус резервной валюты.
CAMBRIDGE - Il consiglio direttivo della Federal Reserve americana ha recentemente stabilito che i supervisori bancari, guardiani della sicurezza e solidità del sistema finanziario, passino in rassegna i meccanismi di retribuzione dei dirigenti bancari.
КЕМБРИДЖ. Совет управляющих федеральной резервной системы недавно принял стратегию, согласно которой банковские супервизоры, стражи безопасности и прочности финансовой системы, будут проверять структуру материального поощрения управляющих банков.
Si tratta di temi difficili, ma è facile dimostrare che la vendita di beni statali a prezzi irrisori non è un buon metodo per rafforzare la solidità finanziaria a lungo termine.
Это трудные вопросы, но легко показать, что продажа государственных активов по низким ценам не является хорошим способом улучшить долгосрочные финансовые силы.
Questo tipo di correzione permetterebbe anche ai paesi emergenti di perseguire le politiche monetarie restrittive di cui hanno ora bisogno, data la loro maggiore solidità macroeconomica.
Этот тип коррекции также позволил бы развивающимся рынкам следовать более ограничивающей денежной политике, в которой они сейчас нуждаются, учитывая их все большую макроэкономическую силу.
Esplorare questa strada può dischiudere importanti opportunità in relazione non solo alla lotta contro il cambiamento climatico, ma anche alla solidità economica dell'Europa sul lungo periodo.
Использование этого потенциала может создать существенные возможности не только в борьбе с изменением климата, но и способствовать долгосрочному упрочнению экономики Европы.

Возможно, вы искали...