terminologia итальянский

терминология

Значение terminologia значение

Что в итальянском языке означает terminologia?

terminologia

(linguistica) l'insieme dei termini propri di un scienza, attività o arte disciplina che studia l'insieme dei termini propri di un scienza, attività o arte (per estensione) l'insieme delle parole ed espressioni tipiche di una persona, specificatamente di un autore  terminologia ricca, limitata, povera

Перевод terminologia перевод

Как перевести с итальянского terminologia?

terminologia итальянский » русский

терминология номенклатура

Примеры terminologia примеры

Как в итальянском употребляется terminologia?

Простые фразы

La terminologia giuridica non è comprensibile per la maggior parte dei non specialisti.
Юридическая терминология непонятна для большинства непрофессионалов.
La terminologia grammaticale classica non è solo di difficile comprensione, ma di per sè non abbastanza corretta.
Классическая грамматическая терминология не только трудна для понимания, но и сама по себе не вполне хороша.

Субтитры из фильмов

La vostra terminologia è troppo elementare per me.
Ваша терминология слишком проста для меня.
Imparerò presto la terminologia.
Думаю, что быстро выучу терминологию.
Senza una corretta terminologia. come fareste a dirmi quello che vorreste che facessi?
Без точного словаря ты не сможешь мне рассказать, чего ты от меня хочешь.
Terminologia del baseball.
Это бейсбольное выражение.
Conosce la terminologia del settore?
Вы знакомы с терминологией?
Vedi, e' la stessa descrizione, solo e' una diversa terminologia.
Видите, описание одно и тоже, отличаются только термины.
Non conosco la terminologia legale.
Я не знаю юридической терминологии.
Vecchia terminologia CIA per gli assassinii.
Или по терминологии ЦРУ - убийства.
Abbi la bontà di usare la corretta terminologia.
Эдвард! Будьте добры называть его правильно.
Poi procede nella descrizione di questo processo a riserva frazionaria, facendo uso di terminologia bancaria varia la cui sintesi può essere qualcosa del genere. il governo degli Stati Uniti decide di aver bisogno di moneta.
Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии. В переводе это будет выглядеть примерно так: Правительство США решает, что ему нужны деньги.
Ha ragione. Nella terminologia rinascimentale la caccia era una metafora di corte per il corteggiamento amoroso.
В эпоху Возрождения, охота была метафорой преследования любви.
Per quanto odi tale terminologia, siamo in guerra. E una per cui siamo impreparati.
Не хотела бы использовать эту терминологию, но мы на войне, и к ней мы подготовлены плохо.
Ma lo capisce solo a livello istintivo, e' chiaro, perche' non ha ne' l'intelligenza, ne' l'educazione o la terminologia per esprimere un simile rimpianto.
Но она понимает это только инстинктивно, потому что у неё нет ни ума, ни образования, ни слов, чтобы выразить раскаяние.
Splendido, cosi' fra qualche mese, quando avrai capito la terminologia, potremo fare terapia di coppia.
Отлично, походишь несколько месяцев, поймешь что к чему, и пойдем на терапию для семейных пар.

Из журналистики

Ma questa terminologia non rende l'ampio spettro delle conseguenze derivanti da questi fenomeni ed in particolar modo l'impatto sulla vita degli esseri umani.
Но такая формулировка не отражает в полной мере масштаб последствий - особенно их влияние на жизнь людей.

Возможно, вы искали...