terminare итальянский

заканчивать, закончить

Значение terminare значение

Что в итальянском языке означает terminare?

terminare

portare qualcosa a compimento arrivare alla fine

Перевод terminare перевод

Как перевести с итальянского terminare?

Примеры terminare примеры

Как в итальянском употребляется terminare?

Простые фразы

Lui si è fermato in ufficio per terminare il lavoro.
Он остался в офисе, чтобы закончить работу.
Lasciami terminare di scrivere la lettera. Sto quasi finendo.
Дай мне дописать письмо, я уже заканчиваю.
Non mi è bastato il tempo per terminare la mia presentazione.
Мне не хватило времени, чтобы закончить мою презентацию.
Non ho avuto tempo per terminare la presentazione.
У меня не было времени, чтобы закончить презентацию.
Siamo qui per terminare il lavoro.
Мы здесь, чтобы закончить работу.

Субтитры из фильмов

Prima di terminare, voglio farvi vedere. l'ultimo rendiconto della ditta.
Перед тем, как я закончу, я представлю вам генеральный акт.
Avrò tempo per terminare il romanzo.
У меня будет время поработать над книгой.
Le dispiace lasciarmi terminare signora Starlin? - Basta Lane!
Мне можно закончить, мисс Старлин?
Perché le grandi feste stanno per terminare e non ci saranno più fino all'anno prossimo.
Потому что праздник уже почти закончился. Следующий только через год.
Nient'affatto. Però devo partire per la Danimarca. per terminare un libro.
Вовсе нет, просто скоро я уезжаю в Данию, чтобы закончить книгу.
Quanto tempo ci vorrà per terminare?
Сколько тебе надо времени, чтобы закончить её?
Sarà meglio terminare in fretta quella statua.
Лучше бы поскорее закончить работу.
Tu dovrai terminare il lavoro che ho portato avanti tutta la vita.
Тебе закончить труд всей моей жизни.
Non ha potuto terminare la sua frase.
Он не смог закончить предложение.
Terminare questo primo!
Сначала эту закончи!
Sì, noi. stiamo per terminare.
Мы уже заканчиваем.
Lasciateci in pace, dobbiamo terminare il nostro lavoro.
Пожалуйста, оставьте нас одних, чтобы мы могли закончить нашу работу.
Se non c'è nessuno al di là della sopravvivenza aumentata, nessun punto dove potrebbe terminare la sua crescita, è perché non è essa stessa al di là della privazione, ma è la privazione stessa divenuta più ricca.
Выживание постоянно дорожает, и нет предела росту его потребления - это происходит потому, что нет такого лишения, которое не могло бы быть удовлетворено, это лишение будет просто более дорогим, нежели предыдущее.
Basta che riusciamo a terminare prima che papà torni a casa.
Так что мы закончим до папиного возвращения. Пока, мистер Хэрриот!

Возможно, вы искали...