totalità итальянский

Значение totalità значение

Что в итальянском языке означает totalità?

totalità

(matematica) (economia) (statistica) insieme di tutti gli individui od oggetti omogenei  all'assemblea condominiale era presente la totalità degli aventi diritto unione uniforme con molteplici diversità, spesso appunto coordinate o in rapporto tale da presentare completezza (familiare) ampiezza di contenuti (per estensione) molteplicità di elementi  l'universo, qual singola unità, è la totalità dei pianeti, delle stelle, di sole e luna con la Terra e gli esseri in essa (raro) tutto ciò che si conosce di qualcuno o qualcosa (senso figurato) riferimento all'attributo identificabile in un'incommensurabile grandezza somma

Примеры totalità примеры

Как в итальянском употребляется totalità?

Субтитры из фильмов

Comunque, non si può parlare di furto ho agito solo per amore di sua figlia, alla quale renderò se diventa mia moglie, la totalità della somma.
Это вовсе не кража, поскольку мною руководила любовь к вашей дочери, которой я верну всю сумму, когда она станет моей женой.
E io defeco sul vostro Esercito nella sua totalità.
А я насрал на вашу армию в полном ее составе!
Lo spettacolo, compreso nella sua totalità, è nello stesso tempo il risultato e il progetto del modo di produzione esistente.
Во всей своей полноте спектакль есть одновременно и результат, и содержание существующего способа производства.
La pratica sociale, di fronte alla quale si pone lo spettacolo autonomo, è anche la totalità reale che contiene lo spettacolo.
Общественная деятельность, перед которой разыгрывается не зависящий от неё спектакль, есть также и реальная целостность, которая содержит в себе спектакль.
Ma la scissione in questa totalità la mutila al punto da far apparire lo spettacolo come il suo scopo.
Но расщепление этой целостности до такой степени калечит её, что вынуждает представлять спектакль как самоцель.
Esso è critica della totalità e critica storica.
Он является критикой окружающего мира и исторической критикой.
Qui ogni merce presa a sé è giustificata in nome della grandezza della produzione e della totalità degli oggetti, di cui lo spettacolo è un catalogo apologetico.
Здесь каждый отдельно взятый товар оправдывает размах производства, а спектакль является апологетическим перечнем всех произведённых товаров.
L'urbanistica è presa di possesso dell'ambiente naturale e umano da parte del capitalismo che, sviluppandosi logicamente in dominio assoluto, può e deve ora configurare la totalità dello spazio come proprio scenario.
Урбанизм - это захват капитализмом в собственность человеческой и природной среды, отныне сам капитализм, по мере логического развития к своему абсолютному господству, может и должен перестраивать всё своё пространство как собственную декорацию.
È il sistema valutario internazionale che determina la totalità della vita su questo pianeta.
Международная валютная система. определяет совокупность жизни на этой планете.
Un individuo. attacca la totalità!
Индивид нападает на общность!
Nega la totalità con tutte le sue forze!
Он отрицает всеобщность!
Quando si costruisce, la totalità si realizza solo a metà.
Все, что они строят, и все, что они построят, все, что они делают, и все, что они будут делать, есть заблуждение и ложь.
Noi dobbiamo seriamente tenere conto di questa totalità.
Мы действительно должны принять во внимание всю целостность.
Per l'acquisto del vostro veicolo internazionale d'intercettazione che ha inghiottito la totalità del budget.
Пришлось приобрести вам международный патрульный перехватчик,...и это поглотило весь бюджет.

Из журналистики

Infatti, l'euro potrebbe distruggere la totalità dell'UE.
В самом деле, евро может полностью разрушить ЕС.
Ma le startup innovative che operano in un mondo mobile e globalizzato sono sempre più consapevoli del fatto che per aggirare i limiti di un luogo basta spostare una parte o la totalità delle attività o delle operazioni in un altro luogo.
Но вновь создаваемые инновационные предприятия, действующие в мобильном, глобализованном мире, все чаще будут обнаруживать, что они могут обойти ограничения одного места за счет переноса части или всех их активов или операций в другое место.
Secondo i veri pessimisti, che credono che la maggior parte, se non la totalità, dello shock avrà un impatto permanente sull'output, le perdite totali potrebbero essere due o tre volte più alte.
Настоящие же пессимисты считают, что большая часть шока, если не весь шок, будет оказывать постоянное влияние на объем производства, и общие потери могут быть в два или три раза больше.

Возможно, вы искали...