vellutata итальянский

пушистый

Значение vellutata значение

Что в итальянском языке означает vellutata?

vellutata

(gastronomia) zuppa dalla consistenza cremosa.

Перевод vellutata перевод

Как перевести с итальянского vellutata?

vellutata итальянский » русский

пушистый

Примеры vellutata примеры

Как в итальянском употребляется vellutata?

Субтитры из фильмов

Il suo corpo. la sua pelle vellutata.
Вот ваше тело и шелк вашей кожи.
Il corpo di una bella donna con la pelle vellutata.
Мягкие тела прекрасных женщин с ароматной кожей.
Aveva la pelle vellutata come una cortigiana di questo basso impero.
У нее бархатистая кожа, как у куртизанки времен поздней Империи.
Vellutata.
Годится?
Abbiamo topa pelosa, topa sanguinosa. Abbiamo topa mordente. Abbiamo topa di seta e topa vellutata, Abbiamo topa stronza.
Пезды волосатые,пезды конопатые, пезды кровоточащие, пезды зубами стучащие, пезды шелковые, вельветовые, лакированные!
Leggera, vellutata.
Лёгкий, сочный.
Ripensò alla sua pelle vellutata, ai suoi occhi scuri e intensi, al suo sorriso accattivante.
Он помнил ее гладкую кожу, ее гладкую кожу, ее темные, глубокие глаза. Ее завораживающую улыбку.
Dicono che il re di Itaca abbia una lingua vellutata.
Говорят, у царя Итаки язык из серебра.
Delle uelle ragae'e'e ualla pelle vellutata...con auuosso solo gonnelline u'erua...mi si awicinavano una uopo l'altra.
Ну и?.. Повсюду красивые загорелые девушки, одетые в юбки из скрученной травы, практически голые.
Ma non sono compatibile se mi sposo una bellissima shiksa dalla bionda e vellutata vagina depilata a forma di quadrifoglio.
Но не имею права если женат на прекрасной шиксе с блондинистым, шелковистым лобком, выстриженым в форме трилистника.
Mia madre mi faceva la vellutata di piselli con pezzi di salsiccia e crostini casarecci.
Моя мама всегда готовила гороховый суп с небольшими нарезными сосисками и домашними гренками.
E' vellutata, dovresti provare.
Ты должен попробывать это, мужик.
I suoi occhi si soffermarono su di me, come un luminoso falò. La sua voce era dolce e vellutata come la marmellata di susine, aveva premuto un bottone segreto che si trovava dentro me.
Она остановила свой взгляд на меня, в ее глазах загорелись огни, ее голос, мягкий и плотный как сливовое варенье, нажал на скрытый курок во мне.
Ok, abbiamo una. sogliola alla Bercy con funghi chanterelle. - In una vellutata di gamberi. - In una vellutata di gamberi.
Хорошо, тут у нас камбала, грибы лисички. в креветочном соусе.

Возможно, вы искали...