villetta итальянский

хижина, особняк, изба

Значение villetta значение

Что в итальянском языке означает villetta?

villetta

diminutivo di villa (architettura) abitazione unifamiliare circondata da un giardino

Перевод villetta перевод

Как перевести с итальянского villetta?

villetta итальянский » русский

хижина особняк изба дом

Примеры villetta примеры

Как в итальянском употребляется villetta?

Субтитры из фильмов

E' sua questa villetta.
Этот маленький домик принадлежит ему.
Tra quattro anni, una villetta.
А через четыре - домик на одну семью.
Bella villetta, ben situata.
Уютный домик.
Marito, figli, una villetta.
Муж, дети, свой дом.
Vivevo in una villetta a Napa Street.
Я жил в маленьком бунгало на Нэпа Стрит.
Costruttore: Antonio,..perché non compri anche tu una villetta di queste?
Что я говорю, Антонио, почему бы тебе не приобрести один из этих коттеджей?
Che persona? - Uno da bagno in marmo, piscina privata, villetta residenziale.
Ну там, мраморная ванна, свой бассейн, заборы, частные владения.
Villetta moderna, tre camere da letto due bagni per liberarsi facilmente della roba riserve di droga di alta qualità in tutte le stanze incluse nel prezzo.
Современный дом с тремя спальнями двумя ванными для быстрого и легкого смывания качественных наркотиков, спрятанных во всех комнатах, включенных в цену.
E' una villetta porno.
Это домашнее порно.
Le abbiamo trovato un'adorabile villetta a Spencer Hill.
У нас есть чудесный котеджек на Спенсер Хилл.
Un altro dettaglio sulla sua villetta.
И еще насчет котеджа.
Eri pronto a sposarti quella piccola biondina, a diventare un avvocato fiscalista con due figli, bevitore di birra, con una villetta in periferia.
Ты слишком стремился жениться на этой малютке-блондинке стать налоговым адвокатом с двумя детьми, пивным животом и особнячком в пригороде.
A me invece piacerebbe trovare un lavoro da impiegato, sposare la donna giusta, farci due o tre figli e vivere tutta la vita in una villetta a schiera.
Могу себе хорошо представить, иметь хорошую работу, женится на подходящей девушке, завести двоих, трех детей и провести остаток моих дней в доме рядовой застройки.
Due incidenti mortali sulla I-695, due omicidi in città ieri notte. e un incendio ancora in atto in una villetta nel centro di Baltimora, per cui ancora non si sa se ci sarà una foto.
На Белтвей две машины вдребезги, два убийства за ночь и пожар в одном из домов Балтимор Сити. Это как запасной вариант.

Возможно, вы искали...