zitella итальянский

старая дева, вековуха

Значение zitella значение

Что в итальянском языке означает zitella?

zitella

donna che, senza essere monaca, o amante di qualcuno, o di liberi costumi, non sia né sia mai stata sposata; ed abbia ormai passato l'età del matrimonio. Il termine fa riferimento ad un contesto culturale, più diffuso in passato che al presente, che vede nel matrimonio la naturale aspirazione della donna non monacata; e contiene l'idea di un fallimento esistenziale.

Перевод zitella перевод

Как перевести с итальянского zitella?

zitella итальянский » русский

старая дева вековуха ста́рая де́ва векову́ха

Примеры zitella примеры

Как в итальянском употребляется zitella?

Субтитры из фильмов

Basti dire che è un profumo che nessuna zia zitella metterebbe mai.
Скажем так, это не аромат для чьих-то старых тётушек.
Era stanca di aspettare, aveva paura di rimanere zitella e.
Должно быть, она устала ждать, боялась остаться старой девой..
Lei ha avuto tre mariti e io morirò zitella!
У неё было три мужа, а я останусь старой девой!
No ma meglio un codardo che non una moralista zitella nonostante i molti matrimoni.
Ты трус! Нет. Но это лучше, чем быть ханжой или старой девой,..
Sto diventando una vecchia zitella brontolona.
Я стала ворчливой старой девой.
Per non diventare una zitella!
Чтобы не остаться старой девой.
No, sono una vecchia insegnante zitella.
Я школьная учительница, старая дева.
Magari sarà un'insegnante, ma non è certo una vecchia zitella.
Учительница -да, но никак не старая дева.
Questa è su una zitella e un pappagallo.
Моя любимая. Не слышали?
Questa zitella aveva un pappagallo che diceva parolacce e conosceva più espressioni volgari del signor Kowalski.
У старой девы жил попугай, который страшно ругался и знал больше вульгарных выражений, чем даже господин Ковальски.
Dopotutto, solo perché sei vedova, non significa che devi ridurti come una vecchia zitella.
В конце концов, то, что вы вдова Не означает, что должны оставаться старой девой.
Non sembro una vecchia zitella?
А я не похожа на старую деву?
Mai visto niente in vita mia meno di lei che mi ricordasse una zitella.
Я не видел девушки, настолько непохожей на старую деву.
E non intendo rimanere zitella!
Я не останусь старой девой.

Возможно, вы искали...