zucchero итальянский

сахар

Значение zucchero значение

Что в итальянском языке означает zucchero?

zucchero

(gastronomia) denominazione comune del disaccaride saccarosio, composto organico della famiglia dei carboidrati  lo zucchero è composto esclusivamente da carboidrati (per estensione) alimento o bibita dal sapore piacevole di persona

Перевод zucchero перевод

Как перевести с итальянского zucchero?

zucchero итальянский » русский

сахар са́хар сахарный песок

Примеры zucchero примеры

Как в итальянском употребляется zucchero?

Простые фразы

Abbiamo bisogno di farina, zucchero e uova per fare questa torta.
Чтобы испечь этот торт, нам нужны мука, сахар и яйца.
Abbiamo bisogno di farina, zucchero e uova per fare questa torta.
Нам нужны мука, сахар и яйца, чтобы испечь этот торт.
Tutto lo zucchero è caduto a terra.
Весь сахар упал на пол.
Tutto lo zucchero è caduto a terra.
Весь сахар упал на землю.
Prendo il tè senza zucchero.
Я пью чай без сахара.
Questo non è zucchero.
Это не сахар.
Ho bisogno di zucchero.
Мне нужен сахар.
Datemi anche dello zucchero.
Дайте мне также и сахару.
Non bevo più il latte con lo zucchero.
Я больше не пью молоко с сахаром.
Io non bevo più il latte con lo zucchero.
Я больше не пью молоко с сахаром.
Passa lo zucchero, per favore.
Передай сахар, пожалуйста.
Passate lo zucchero, per favore.
Передайте, пожалуйста, сахар.
Passate lo zucchero, per favore.
Передайте сахар, пожалуйста.
Tom ha mangiato troppo zucchero filato.
Том объелся сахарной ваты.

Субтитры из фильмов

Non ho lesinato sulla quantità di zucchero.
Рука моя не поскупилась на сахар.
Ti spiace passarmi lo zucchero?
Не возражаешь, любимая?
Hanno lavato la mia tazza. E lo zucchero è sparito.
Мою чашку вымыли - в ней сахара больше нет.
È Io zucchero.
Мне нравится ваш сахарок.
Non ci si mette la panna e lo zucchero?
Ты так пьешь? -Ты не кладешь сахар и сливки?
La vuoi semplice o con zucchero?
Вам обычный или посыпанный сахарной пудрой?
Prima si mette il burro e lo zucchero.
Сначала нужно положить масло и сахар.
Se vuole un uovo, dovrà aspettare che prepari il burro e lo zucchero.
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар.
Limone? Zucchero?
Лимон?
Siediti, zucchero.
Садись, крошка.
Senza zucchero. - Lo so.
Я знаю.
Zucchero?
Сахар? Сливки?
Solo un po' dì zucchero, grazìe.
Только сахар, пожалуйста.
Benedetto: Mi hanno rotto il bancone, sfasciato i vetri, mi hanno portato via due quintali di pasta bianca. -. e tre quintali di zucchero!
Мне сломали прилавок, разбили все стекла, унесли два центнера макарон и три центнера сахара!

Из журналистики

Eppure, una quantità di materiale radioattivo pari a una bustina di zucchero è tutto ciò che serve per costruire un congegno in grado di uccidere centinaia di migliaia di persone e provocare danni per miliardi di dollari.
Между тем, достаточно небольшого количества ядерного материала - не больше, чем пачка сахара - для создания бомбы, способной убить сотни тысяч людей и нанести ущерб на миллиарды долларов.
I bambini si riunirono come formiche attorno allo zucchero caduto, saltando da sporgenze e immergendosi nelle sue profondità oscure con urla e strepiti di eccitazione.
Дети слетались туда, как мухи на мёд, и с визгом и радостными воплями прыгали в овражек, погружаясь в его мутные глубины.
Si consideri come l'industria dei fast food usa oli, grassi, zucchero ed altri additivi alimentari per creare dipendenze malate al cibo che contribuisce all'obesità.
Задумайтесь над тем, как промышленность фаст-фуда использует масла, жиры, сахар и другие вызывающие привыкание ингредиенты для создания нездоровой зависимости от продуктов, что способствует развитию ожирения.
L'Australia non è soddisfatta di come gli Usa e il Messico controllano il commercio dello zucchero.
Австралии не нравится то, как США и Мексика регулируют торговлю сахаром.

Возможно, вы искали...