ângulo португальский

угол, у́гол

Значение ângulo значение

Что в португальском языке означает ângulo?

ângulo

(Geometria e matemática) medida que representa o quanto duas retas os segmentos estão longe de serem paralelas (Geometria e matemática) figura gerada por duas semirretas que partem do mesmo ponto ponto de vista

Ângulo

(Município do estado do Paraná) município brasileiro do estado do Paraná

Перевод ângulo перевод

Как перевести с португальского ângulo?

Примеры ângulo примеры

Как в португальском употребляется ângulo?

Простые фразы

Se o ângulo de incidência for maior que o ângulo limite, ocorrerá um fenômeno que chamaremos de reflexão total da luz.
В случае, если угол падения превосходит критический угол, происходит явление так называемого полного внутреннего отражения света.
Se o ângulo de incidência for maior que o ângulo limite, ocorrerá um fenômeno que chamaremos de reflexão total da luz.
В случае, если угол падения превосходит критический угол, происходит явление так называемого полного внутреннего отражения света.
Olhemos para isso de um outro ângulo.
Взглянем на это под другим углом.

Субтитры из фильмов

Gama vista em elevação infinita, o eixo das 2 linhas do cilindro. ângulo de 65 graus.
В конечном виде оси обоих рядов цилиндров. Угол 65 градусов.
Que ângulo estranho.
Своеобразный угол наклона.
Ficou bom, mas precisa de um ângulo.
Хороший ролик. - Только нужно найти угол зрения.
E o ângulo da bala?
А как насчет угла пули?
O ângulo da bala era estranho.
Угол, под которым вошла пуля, был необычный.
Acho que não estás a ver as coisas pelo ângulo certo.
Я думаю у вас неправильная точка зрения.
Em primeiro lugar, não gosto do ângulo das impressões digitais.
Во-первых, мне не нравиться фактор отпечатков пальцев.
Com um ângulo amoroso?
И сведения о её личной жизни?
O ângulo descendente da facada, sabem?
Сверху вниз, так?
Olhem para o ângulo.
Видите угол?
Sem muitaluz, de uma distância considerável e de um ângulo quase impossível.
Освещение было слабым, расстояние значительным,...а угол съёмки просто абсурдным.
Um golpe de punhal brilhante. Num ângulo difícil.
Прекрасное владение кинжалом.
Move-se em ângulo.
Он ходит углами.
É óbvio que o golpe fatal veio de um ângulo de dezassete graus da direita. Por isso é quase certo que foi uma pessoa dextra.
Когда я обследовал убитого, стало очевидно, что смертельный удар был нанесен под углом в 17 градусов справа, что указывает на то, что убийца был правшой.

Возможно, вы искали...