Маршалл русский

Перевод Маршалл по-португальски

Как перевести на португальский Маршалл?

Маршалл русский » португальский

Marshall

Примеры Маршалл по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Маршалл?

Субтитры из фильмов

Маршалл, обещаю, для меня это не вопрос на неделю.
Marshall, juro que estamos a levar isto a sério. Pois.
Бёрнбаум против Гамп. Маршалл решил передать это дело молодому адвокату.
O Birnbaum contra o Gump, o delegado pôs-nos isto nas nossas mãos inexperientes.
Агнес Маршалл.
A Agnes marshall.
Это наш продюсер, Рита Маршалл.
E a nossa produtora, Rita Marshall.
И это относится к вам, мисс Маршалл.
E refiro-me a si, querida. Miss Marshall.
Какой ответ позволит мне получить прослушивание, мисс Маршалл?
Qual das respostas me consegue uma leitura, Miss Marshall?
Дороти Майклс, зайдите в офис к Рите Маршалл.
Dorothy Michaels ao gabinete da Rita Marshall.
Джон Маршалл Чарльз Хьюз, уоррен Бергер.
John Marshall, Charles Evan Hughes, Warren Burger.
Уилтон Маршалл.
O Wilton Marshall.
Это Маршалл. - Есть кто?
Fala Marshall.
Джеймс Маршалл все еще президент?
Marshall ainda é Presidente?
Джеймс Маршалл все еще президент.
Sim, James Marshall ainda é presidente.
Всем встать! Председательствует его честь Маршалл Стивенс.
Todos em pé para o Meritíssimo Juiz Stevens.
Председательствует Его честь судья Маршалл Стивенс.
O Meritíssimo Juiz Stevens preside.

Из журналистики

Менее чем через три месяца, государственный секретарь Джордж Маршалл сделал его знаменательную речь в Гарвардском университете, где он объявил изменение политики.
Menos de três meses mais tarde, o Secretário de Estado George Marshall fez o seu discurso histórico na Universidade de Harvard anunciando a reversão da política.
Маршалл говорил о трех других важных темах в своей короткой речи.
Marshall mencionou três outros pontos importantes em seu breve discurso.
Во-вторых, Маршалл утверждал, что участвующие учреждения приходят от экономического прогресса, а не наоборот - напротив сегодняшнего здравого смысла.
Em segundo lugar, Marshall argumentou que instituições participativas emergem do progresso econômico, não o contrário - o oposto da sabedoria convencional de hoje.
В-третьих, Маршалл подчеркнул, что помощь должна быть комплексной и стратегической для того, чтобы способствовать реальному прогрессу и развитию.
Em terceiro lugar, Marshall enfatizou que a ajuda deve ser abrangente e estratégica, a fim de promover o progresso e desenvolvimento.

Возможно, вы искали...