австрийский русский

Перевод австрийский по-португальски

Как перевести на португальский австрийский?

австрийский русский » португальский

austríaco austríaca astríaco

Примеры австрийский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский австрийский?

Субтитры из фильмов

Нет, он жив! Леопольд Австрийский хочет за него выкуп.
Ele está vivo detido para resgate por Leopoldo da Áustria.
Австрийский танец.
É uma dança do folclore austríaco.
Императоры русский и австрийский делали смотр союзной армии.
Os imperadores russo e austríaco passavam em revista a tropa aliada.
После Тюбингена Кеплер не был посвящен в сан. Вместо этого, к его удивлению, его направили в австрийский город Грац, чтобы преподавать математику в школе.
Kepler, antes de ser ordenado, recebeu uma proposta atraente e foi chamado a Graz, na Áustria, para ensinar Matemática numa escola secundária.
Австрийский!
Austríaco.
Дон Жуан Австрийский.
Don Juan da Áustria.
Мой крёстный отец, добрый эрцгерцог Австрийский когда-то подарил мне золотую вечную ручку с орлами на ней.
O meu padrinho, o bom Arquiduque da Áustria, deu-me, uma vez, uma caneta de tinta permanente de ouro, com águias.
Помни, ты представляешь будущее наших держав и твоё положение неустойчиво здесь без окончательного деяния, которое бы увенчало франко-австрийский союз.и решило бы все проблемы.
Lembre-se que representa o futuro e que nada está seguro no lugar que ocupa aí até que seja concretizado o acto físico que coroará a aliança franco-austríaca.
Австрийский Синдром.
Síndrome austríaca.
В 1912 году на воздушном шаре примерно в трех милях над землей, австрийский ученый по имени Виктор Гесс сделал одно из наиболее удивительных открытий в науке.
Em 1912, num balão de ar quente a cerca de 5 km da superfície da Terra, um cientista austríaco chamado Victor Hess, fez uma das mais surpreendentes descobertas da ciência.
Я запру тебя в подвале, как это делал австрийский парень.
Vou trancar-te num porão assim como fez o austríaco.
Принц Ральф Австрийский.
Anuncio o Príncipe Ralph da Áustria!
Один Вики, австрийский еврей, смотал из Мюнхена кибени фени, пока мог.
Aqui o Wicki judeu austríaco, raspou-se de Munique quando ainda se podia.
Он австрийский еврей, иммигрировавший в Соединённые Штаты когда у всех евреев жизнь стала подкисать.
É um judeu austríaco que imigrou para os EUA quando as coisas começaram a azedar para os israelitas.

Возможно, вы искали...