бульон русский

Перевод бульон по-португальски

Как перевести на португальский бульон?

бульон русский » португальский

caldo olha

Бульон русский » португальский

Caldo

Примеры бульон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бульон?

Субтитры из фильмов

Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Caldo de galinha, gema de ovos e sumo de limão.
Это не куриный бульон.
Isto não é canja.
Нежирный бульон. вареное яйцо.
Sopa sem gordura, ovos cozidos.
Если это куриный бульон, то я не хочу.
Não se preocupe com galinha outra vez.
С каких пор, бульон-это плохо.
Faz-me um favor, vai comer a um restaurante.
Бульон. - Помогает от бессонницы.
Caldo quente.
Я всыпала в бульон три порошка.
Pus três soníferos para mim.
Думаю, ему понравится куриный бульон.
Aposto que vai gostar de uma canjinha.
Надо процедить бульон потом берешь курицу, только грудку.
Claras batidas em castelo, a nova alface. frango, só o peito.
Ты любишь куриный бульон?
Hoje teremos uma canja de galinha caseira.
Простите, шеф мне четыре гамбургера, три бутерброда с яйцом, сосиску в тесте с луком, булочку с беконом, яйцом и сыром, чай, бульон и большую стопку водки.
Ó chefe, dê-me quatro hamburgers, três com ovo, um cachorro com cebola, uma sanduíche de bacon, ovo e queijo, um chá e uma vodka grande.
Это, в сущности, бульон из бекона.
Basicamente, é a água de cozer o bacon.
Я приготовлю ему куриный бульон.
Vou fazer um pouco de canja.
Сенарианский яичный бульон.
Caldo de ovo senariano.

Возможно, вы искали...