calo | Valdo | saldo | calvo

caldo португальский

суп

Значение caldo значение

Что в португальском языке означает caldo?

caldo

(Culinária) alimento líquido que se prepara cozendo em água substâncias alimentícias sopa

Перевод caldo перевод

Как перевести с португальского caldo?

caldo португальский » русский

суп бульон бульо́н юшка уха отвар отва́р

Caldo португальский » русский

Бульон

Примеры caldo примеры

Как в португальском употребляется caldo?

Субтитры из фильмов

Caldo de galinha, gema de ovos e sumo de limão.
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Parece que desta vez temos o caldo entornado.
Ну, что? В этот раз, судя по всему, пахнет жареным.
Tome um bocadinho de caldo.
Бульончик легче проскочит.
Todos eles tomaram caldo de ontem.
Дурньм бульоном накормили.
Cada um, em primeiro lugar, deve ser macerado no caldo em que será parcialmente cozinhado.
Каждая должна быть пропитана в соответствии с рецептом.
Dêem ao cavalheiro uma toalha e um caldo de tartaruga!
Грязная! Дайте джентльмену салфетку и черепахового супа.
Quero que arranjes um caldo ao Pinto, mas tem de ser uma rapariga especial.
Я хочу, чтобы ты нашла для Пегого хорошую девочку.
Os produtos desta química primitiva, dissolviam-se nos oceanos, formando uma espécie de caldo orgânico, de complexidade cada vez maior.
Результаты этих первых взаимодействий распадались в океанах, формируя своего рода органический суп постепенно увеличивающейся сложности.
Até que um dia, absolutamente por acaso, surgiu uma molécula capaz de fazer cópias grosseiras de si própria, usando como módulos, as outras moléculas do caldo.
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
O caldo orgânico consumiu-se a si próprio, eventualmente.
Органический суп в итоге съел сам себя.
O caldo orgânico dentro do núcleo contém muitos nucleótidos livres.
Органический суп внутри нуклеинов содержит множество свободных нуклеотидов.
Caldo quente.
Бульон. - Помогает от бессонницы.
Eu não conseguia dormir e preparei o caldo.
Твоя сестра дала мне коробочку с таблетками от бессонницы.
Compra o teu caldo.
Купите кашу.

Возможно, вы искали...