пшеничный русский

Примеры пшеничный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пшеничный?

Субтитры из фильмов

Это пшеничный хлеб и сливочный сыр.
À base de pão de milho e creme de queijo O que lhe dá a cor rosa é a paprica.
Пшеничный Сноп!
The Wheat Sheaf!
И пшеничный крекер размером с озеро Тахо.
E uma taça de trigo do tamanho do Lago Tahoe.
Пшеничный глютен. - Это отличная штука. Но не в том случае, когда твоё тело его не выносит.
Que é ótimo, menos para quem é alérgico.
У вас есть пшеничный хлеб?
Têm pão de trigo? - Temos.
Пшеничный зародыш.
Germe de trigo.
Омлет из белков, без бекона, пшеничный тост с отрубями.
Omeleta sem gordura, sem bacon, torrada de pão de trigo integral.
Яичница лёгкой прожарки, колбаса, пшеничный тост.
Ovos mal passados, salsichas e torradas.
Это Пшеничный терьер?
Isto é um wheaten terrier?
Эй, Айлин, у меня твой пшеничный сэндвич с тунцом.
Ilene, tenho a tua sandes.
Я принесла манку, семь злаков и пшеничный хлеб.
Tenho sêmola em farinha, sete grãos e pão de trigo!
Пшеничный терьер.
Wheaten Terrier.
Пшеничный колосок во рту.
Uma espiga de trigo no canto da boca.
Он же пшеничный, Лу.
É pão integral, Lou.

Возможно, вы искали...