явь русский

Примеры явь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский явь?

Субтитры из фильмов

Не зря говорится: мудрый будет стараться исполнить свой сон. Превратить его в явь.
Não está escrito que um homem sensato deve realizar o seu sonho, segui-lo?
Есть только явь и свет.
Além da vida e da luz nada existe.
Я должен был ущипнуть себя, чтобы поверить, что это правда. Что это действительно явь.
Foi quase como se tivesse que me beliscar para acreditar que isto era verdade, que isto estava realmente a acontecer.
Но твой сон также - явь.
Mas não quer dizer que não seja real.
Но исполнится ли. где мои воспоминания были словно явь.
Será que vão chegar até ti? Estes sentimentos vão desaparecendo nos meus sonhos.
Ты. не различаешь, где сон, где явь, боль тебя медленно разъедает изнутри. ты что, старик.
Isto. Tu não saberes o que é real, a tinta a cair lentamente da tua muralha. Vá lá, meu.
Сон это или явь?
Estás acordada, será isto um sonho?
Мечты претворяются в явь.
Está tudo em andamento.