are | rés | rês | arte

ares португальский

Арес

Значение ares значение

Что в португальском языке означает ares?

ares

atmosfera, ar condições climáticas  Os ares da serra fazem bem à respiração. fisionomia, aspecto  Ele tinha ares de maldade.

Ares

(Mitologia) deus da guerra na mitologia grega, filho de Zeus e de Hera (Antropônimo) prenome masculino

Перевод ares перевод

Как перевести с португальского ares?

Ares португальский » русский

Арес Марс А́рес

Примеры ares примеры

Как в португальском употребляется ares?

Субтитры из фильмов

Diga-lhe que o tiramos dali, nem que o quarteirão vá pelos ares.
Скажите, мы в любом случае возьмём его.
Que façamos voar pelos ares o palácio. Quê?
Он хочет, чтобы мы взорвали дворец.
É preciso ter lata para voltar aqui, nesses modos de chefe de família, dar-se a ares de superior, criticar o meu noivo, dar ordens.
Как ты посмел вернуться, вести себя как глава семьи, делать заявления,...критиковать моего жениха, распоряжаться, выговаривать мне?
Se dás esse nome a algum barco, juro que te mando a ti e a ele pelos ares.
Что скажешь? Если ты так назовёшь свою яхту, я тебя взорву вместе с ней.
Preciso de mudar de ares.
Мне нужно сменить обстановку.
Talvez ele queira mudar de ares.
Может, он готов к переменам.
Se um torpedo alguma vez atingir este navio, vamos pelos ares como papel de celofane quando lhe pegam fogo.
Если торпеда коснется этого корабля, мы вспыхнем как порох.
Não te preocupes. Um dia, esse tipo vai pelos ares.
Не переживай, однажды он взорвётся и испарится.
Assim que a ponte for pelos ares quem lá estiver terá de voltar a nado.
Как только мост взорвётся, тому, кто будет там, придётся плыть обратно.
Por que estás com ares de grandeza?
Никакой ты не полководец, ты обычный громила.
Coitado. foi pelos ares com toda a caixa-forte.
Бедняга взорвался вместе с сейфом.
A Marcia e eu fabricámos uma bomba e mandámos o pai dela pelos ares.
Мы с Марсией изготовили бомбу. И взорвали ее папашу.
E os seus ares de pessoa educada não servem para nada!
И ваши модные манеры ни к чему не приведут!
Certa vez, tem de pôr uma bomba num subterrâneo para o mandar pelos ares.
И вот однажды нужно было бросить бомбу в подземелье.

Возможно, вы искали...

ar | arar | are